Nauji receptai

„True Food Kitchen“ bizonas „Umami Burger“

„True Food Kitchen“ bizonas „Umami Burger“

Kai tik matome umami, burnoje ima tekėti vanduo, o šis receptas tampa dar geresnis su stumbriniu mėsainiu ir gausiai keptais grybais. Geriausia dalis? Receptas buvo parašytas padedant gydytojui, todėl jis yra visiškai natūralus ir geras ir jums.

Spustelėkite čia, kad pamatytumėte 50 geriausių mėsainių receptų

Ingridientai

Skrudintiems grybams

  • 8 uncijos šitake grybų, su stiebais ir plonais griežinėliais
  • 6 uncijos austrių grybų, plonai supjaustytų
  • 4 uncijos maitake grybų, suplėšytų į mažus gabalėlius
  • 3 šaukštai ypač tyro alyvuogių aliejaus
  • 1/2 šaukštelio druskos
  • Žiupsnelio maltų pipirų

Dėl karamelizuotų svogūnų

  • 1 valgomasis šaukštas išspaudžiamas rapsų aliejus arba įprastas rapsų aliejus
  • 3 dideli svogūnai, smulkiai supjaustyti

Dėl umami padažo

  • 1/4 puodelio obuolių acto
  • 3 šaukštai tamari
  • 1 puodelis maistinių mielių dribsnių
  • 8 skiltelės česnako, sutrintos
  • 1/2 puodelio ypač tyro alyvuogių aliejaus
  • Druska, pagal skonį

Už stumbrų mėsainį

  • 2 1/4 svarų sumaltų bizonų
  • 2 šaukštai ir 1 arbatinis šaukštelis maistinių mielių
  • 1 1/2 šaukštelio druskos
  • 1/2 šaukštelio šviežiai maltų juodųjų pipirų
  • 1 puodelis keptų grybų
  • 1 puodelis karamelizuotų svogūnų
  • 6 bandelės iš linų sėmenų
  • 1/3 puodelio umami padažo, pašildyto
  • 1/3 puodelio tarkuoto Parmigiano-Reggiano sūrio

Savaitės kulinarijos knyga: „Andrew Weil“ tikras maistas + jo feniksas per L.A. Umami padažo receptą

Visas atskleidimas: mes nesitikėjome padaryti daug daugiau, nei greitai apžvelgti ką tik išleistą Andrew Weil'ą Tikras maistas: sezoninis, tvarus, paprastas, grynas receptų knyga. Kažkas apie tas pačias to paties pavadinimo vitaminų pakuotes ir „#spontaniška laimė“ kištukus (už tam tikrą mokestį) jo svetainėje per daugelį metų sumažino pardavimo kainą.

Vis dėlto Weil sugeba išlikti įžymybių sveikatos guru, kuris skleidžia tikrą simpatiją. Skirtingai nuo daugelio sveikatingumo įžymybių, mes iš tikrųjų tikime juo, kai jis sako, kad nori „puoselėti vakarienės“ gerovę. ” Kaip sako Marion Nestle ant kulinarinės knygos striukės, Andrew Weil yra retas narys speciali dietos guru klasė: jis vertina gerą maistą. ”

Taigi, naujausios jo knygos receptai yra gaiviai lengvi sveikatos mantrai, sunkūs prieinamo, kasdienio tarptautinio skonio. Patiekalai, pavyzdžiui, Maroko įkvėptos vištienos salotos su kepta vištienos likučiu, „Jicama“ ir anakardžiais medaus-jogurto padaže, šukutės, išsimaudytos greitam kopūstų pesto, kurį restoranas tiekia ant makaronų arba ant Toskanos stiliaus pomidorų duonos sriubos, „quinoa tabbouleh“, išmargintas kepta burokėliai, granatai ir Markonos migdolai. Tai viena iš geriausių “ sveikatos ” kulinarinių knygų, kurias matėme ilgą laiką. Po šuolio gaukite daugiau ir restorano L.A. įkvėpto umami padažo receptą.

Knyga yra 125 ir daugiau receptų iš „Weil 's Phoenix“ įsikūrusio mini restoranų tinklo „True Food Kitchen“ (kuris dabar turi forpostą Santa Monikos vietoje), kurį Weil atidarė kartu su restorano savininku Sam Fox. Foxas yra įtrauktas į knygos bendraautorių sąrašą ir gali būti, kad jis buvo tiesioginis knygos rašytojas. Tačiau restorano vyriausiasis šefas Michaelas Stebneris aiškiai yra virtuvės žvaigždė, nes receptų vadovo pastabose nurodoma, ar receptus sukūrė Stebneris, ar Weil. Gaila, kad Stebneris gauna tik „““ su/autorių ” eilute (paprastai skirta vaiduoklių rašytojams), o ne trigubą bendraautoriaus kreditą.

„Fava Bruschetta“ kreditas: Ditte Isager/Hatchett Book Group

Nedidelis pasimetimas, nes šie patiekalai ir įkvepia, ir pagal skonį, ir dėl oro sąlygų kasdien keičiasi gerai. Tai ne visada gali pasiūlyti daugelis sveikatos kulinarinių knygų su labai specifiniais, kaloringais ingredientų pakaitalais. Tai taškas, kurį galbūt netyčia iliustruoja tabbouleh salotų recepto nuotrauka. Braškės ir graikiniai riešutai parodyti nuotraukoje vietoj recepte reikalaujamų granatų ir burokėlių. Sudedamųjų dalių keitimo galimybės nėra paminėtos recepto pagrindinėje pastaboje, kaip būtų įprasta (mes norime žinoti!), Tačiau rašytinė ir nuotraukų versija skamba puikiai.

Taip pat ir tas prancūziškas bulvių gratinas, kuris buvo pakeistas į indiško stiliaus saldžiųjų bulvių variantą su anakardžių pienu ir kokosų kremu ir gausiai pagardintas ciberžole, garam masala ir kajenu. Mes taip pat gaminame tą pietvakarių bizonų mėsos sriubą su quinoa ir jicama, spagečius su bottarga, kanapių skrudintą upėtakį Tailando sultinyje ir tamsaus šokolado pudingą (pasaldintą išgarintu cukranendrių cukrumi), nepaisant teiginių apie sveikatą. Kad pudingas yra be pieno, be glitimo ir veganiškas, tai daugiau kaip tik „FYI ”“ pastaba, kuri jums gali būti įdomi arba ne.

Taip, knygoje vis dar propaguojama Weilio ir priešuždegiminė dieta, ir#8221 kaip su tuo grybų ir astragalų šaknų “ imuniteto sriuba ” (astragalus yra kinų žolė, turinti tariamai imunitetą stiprinančių savybių). Jei jums patinka toks dalykas, puiku. Jei ne, gaminkite sriubą arba L.A. įkvėptą stumbrų mėsainį su karamelizuotais svogūnais ir grybais vien todėl, kad tai skamba skaniai.

Šis mėsainių receptas, beje, apima Stebnerio „umami“ padažo versiją, kurią jis paragavo kelionių Los Andžele turo metu, kuriame jis ir „Fox“ per dvi dienas turėjo paragauti apie dvidešimt mėsainių. 8221 Dabar tai yra mūsų „sveikų“ receptų tyrimas.

Umami padažas

Nuo Tikras maistas receptų knyga.

Pastaba: Stebneris sako, kad savo šaldytuve laiko stiklainį maistinių mielių dribsnių, umami paslaptį, ir gali naudoti viską - nuo garintų daržovių iki keptos žuvies. Jis taip pat puikiai tinka salotoms, tačiau paskutinę minutę pridėkite jį ir nemaišykite su subtiliais žalumynais, kad nesudžiūtų.

Recepto peržiūra (12.09.27 10 val.): Knygoje nėra recepto vandens. Taip turėtų būti (šį rytą Weilas patvirtino rašybos klaidą), nebent jums labiau patinka dvigubas acto padažas umami padaže (Ei, tai penktas skonio dalykas). Receptas atnaujintas žemiau.

1 puodelis maistinių mielių dribsnių

½ puodelio ypač tyro alyvuogių aliejaus

1. Į maišytuvą arba virtuvinį kombainą supilkite actą, vandenį, tamarį, mielių dribsnius ir česnaką ir gerai išmaišykite. Nuimkite tiekimo vamzdelį ir, kai mašina veikia, lėtai supilkite alyvuogių aliejų. Gerai išmaišykite, kol mišinys taps tirštas ir emulsuotas, kaip majonezas. Jei reikia, pakoreguokite prieskonius druska. Supilkite mišinį į stiklainį su dangčiu ir šaldykite iki 2 savaičių. Padažą atvėsinkite iki kambario temperatūros ir prieš naudojimą gerai suplakite.


„True Food Kitchen's Bison Umami Burger“ - receptai

Prisiregistruokite čia, kad gautumėte el. Knygą, receptus ir pirkinių sąrašą. Daryk bet kada!

Kai Andrew Weil ir Sam Fox atidarė „True Food Kitchen“, jie tai padarė dvejopai: kiekvienas patiekiamas patiekalas turi būti ne tik skanus, bet ir skatinti valgytojo gerovę. „TRUE FOOD“ šią misiją palaiko naujai įsivaizduojamais receptais, kurie yra ir kviečiantys, ir lengvai pagaminami.

Knygoje pristatomi švieži, aukštos kokybės ingredientai ir paprasti preparatai su tvirtu, patenkinamu skoniu. Knygoje yra daugiau nei 125 originalių daktaro Weilio ir virėjo Michaelio Stebnerio receptų, įskaitant pavasario salotas su senu Provolone, kario žiedinių kopūstų sriubą, kukurūzų-ricotta ravoli, aštrų Krevetės ir azijietiški makaronai, „Bison Umami“ mėsainiai, „Chocolate Icebox Tart“ ir granatų „Martini“.

Visoje vietoje yra esė apie temas, pradedant nuo ūkininkų rinkų ir baigiant tinkamomis proporcijomis iki priešuždegiminės dietos naudos. „TRUE FOOD“ siūlo visų lygių namų virėjams galimybę paversti patiekalus sotiais ir sveikais patiekalais.


Bendruomenės apžvalgos

Ši kulinarijos knyga nebuvo tokia, kokios tikėjausi. Pirma, maniau, kad receptai bus organizuojami pagal sezoną, atsižvelgiant į subtitrus. Nors ir netradicinė, man patinka kulinarijos knygos, kuriose pagrindinis dėmesys skiriamas tikram maistui ir tvariai mitybai. Tai palengvina maisto ruošimą sezono metu. Mane taip pat nustebino daugybė receptų, reikalaujančių tikrai specializuotų ingredientų. Kai kurių jų galima įsigyti specializuotose maisto prekių parduotuvėse Vidurio Amerikoje, tačiau esu tikras, kad daugelis šios kulinarijos knygos nebuvo tai, ko tikėjausi. Pirma, aš maniau, kad receptai bus organizuojami pagal sezoną, atsižvelgiant į subtitrus. Nors ir netradicinė, man patinka kulinarijos knygos, kuriose pagrindinis dėmesys skiriamas tikram maistui ir tvariai mitybai. Tai palengvina maisto ruošimą sezono metu. Mane taip pat nustebino daugybė receptų, reikalaujančių tikrai specializuotų ingredientų. Kai kurių jų galima įsigyti specializuotose maisto prekių parduotuvėse Vidurio Amerikoje, tačiau esu tikras, kad daugelį jų turėčiau užsisakyti paštu. Man paštu užsakyti ingredientai nėra tvarus ingredientas. Taip pat buvo daug daugiau mėsos patiekalų, nei tikėjausi. Kadangi mes esame mišrus namų ūkis, aš linkęs teikti pirmenybę daugiausia vegetariškoms kulinarinėms knygoms, o tada tiesiog pridėti mėsos kaip papildomą baltymą.

Išbandžiau tik vieną receptą, kurio ingredientus galėčiau lengvai gauti - žalias kopūstų salotas. Viskas buvo gerai, bet ne to, ko norėčiau. Aš taip pat šiek tiek papurčiau maistinėmis mielėmis, kurios padėjo. Aš pastebėjau, kad kitą dieną tikrai buvo geriau.

Tačiau aš nematau šios kulinarijos knygos kaip tos, kurios mums reikia mūsų kolekcijoje. . daugiau

*** Gavau knygą dėka „Goodreads First Reads“ ***

Apie daktarą Andrew Weil sužinojau prieš keletą metų mamos dėka. Todėl labai norėjau atrasti šią receptų knygą su tokiu spalvingu, skaniu dubenėliu viršelyje.

„Tikras maistas“ paprasčiausiai reiškia tikrus, skanius, kasdienius ingredientus (supraskite neperdirbtas daržoves, vaisius, žuvį, šiek tiek mėsos ir šiek tiek šokolado), paruoštus paprastais, tačiau neįtikėtinai gardžiais būdais.

Ši receptų knyga ir jos pavadinimas netikėtai pasirodė: juos įkvėpė o *** Knygą gavau „Goodreads First Reads“ dėka ***

Apie daktarą Andrew Weil sužinojau prieš keletą metų mamos dėka. Todėl labai norėjau atrasti šią receptų knygą su tokiu spalvingu, skaniu dubenėliu viršelyje.

„Tikras maistas“ paprasčiausiai reiškia tikrus, skanius, kasdienius ingredientus (supraskite neperdirbtas daržoves, vaisius, žuvį, šiek tiek mėsos ir šiek tiek šokolado), paruoštus paprastais, tačiau neįtikėtinai gardžiais būdais.

Ši receptų knyga ir jos pavadinimas atsirado ne iš pirmo žvilgsnio: juos įkvėpė autorių įkurto restorano „True Food Kitchen“ meniu arba jo dalis.
Knygos receptai, kaip ir restorano meniu, pagrįsti daktaro Weilio dieta nuo uždegimo.

Tai graži, daugiau nei 200 puslapių maisto gaminimo knyga, pilna spalvotų receptų nuotraukų. Man taip pat patiko naudojamas matinis popierius. Priešingai nei blizgus popierius, ant jo neliks pirštų atspaudų pėdsakų. Be to, tai suteikia kažkokį senovinį vaizdą.

Knyga suskirstyta į dešimt receptų skyrių: „Pusryčiai“, „Sriubos ir čili pipirai“, „Daržovės“, „Desertai“ ir „Pagrindai“. Skyriuje „Pagrindai“ pateikiami vinaigretės, padažų ar atsargų, naudojamų kituose knygos receptuose, receptai. Knyga taip pat prasideda įžanga trijų autorių interviu forma: „Daktaras, virėjas ir restorano darbuotojas“. Galiausiai, labai naudinga skiltis „Tikro maisto sandėliukas“ išvardija maistą, kuris kai kuriems skaitytojams gali būti naujas. Labai praktiška.

Prieš rašydamas apžvalgą norėjau išbandyti kelis receptus. Knygoje daugiau ar mažiau juos rinkdavausi šen bei ten, o ne rinkdavausi. Juos buvo lengva paruošti ir jiems nereikėjo daug laiko virtuvėje. Visi receptai taip pat pasirodė skanūs (daugiau nei tiesiog geri) ir maistingi. Man ypač patiko salotos (įtraukite mane į žalių kopūstų salotų gerbėjų sąrašą!).

Vis dėlto buvau šiek tiek nusivylęs dviem desertais, kuriuos išbandžiau, nes jie buvo geri, bet beveik sunkiai virškinami. Mano vyrui jie labai patiko, todėl tai gali būti tik aš!

Jei turėčiau vertinimo skalę nuo 1 iki 5, duočiau jai tvirtą 4.

*** Knygą gavau „Goodreads First Reads“ dėka. Ši apžvalga yra tik mano nuomonė ir knygos gavimas neturėjo įtakos. Visą apžvalgą su nuotraukomis, kurias padariau iš knygos išbandytų receptų, rasite čia: http://bookscupcakescats.wordpress.co. ***. daugiau

Fleksitarinis malonumas, o paskui šiek tiek

Semas Foksas yra restoranas. Michaelas Stebneris yra vyriausiasis virėjas ir, žinoma, Andrew Weil yra legendinis sveikatos guru, turintis tarptautinį skonį ir stebina virtuvės patirtį. Tai, ką jie nuveikė kartu, išskyrus šios knygos rašymą, randa ir valdo augančią restoranų grandinę „True Food Kitchens“, kurioje akcentuojamas maistas, kuris yra (kaip šios knygos paantraštėje) „Sezoninis, tvarus, paprastas, grynas. “

Ką tai reiškia, galima suprasti nuvykus į „A flexitarian“ malonumą, o paskui - kai kuriuos

Semas Foksas yra restoranas. Michaelas Stebneris yra vyriausiasis virėjas ir, žinoma, Andrew Weil yra legendinis sveikatos guru, turintis tarptautinį skonį ir stebina virtuvės patirtį. Tai, ką jie nuveikė kartu, išskyrus šios knygos rašymą, randa ir valdo augančią restoranų grandinę „True Food Kitchens“, kurioje akcentuojamas maistas, kuris yra (kaip šios knygos paantraštėje) „Sezoninis, tvarus, paprastas, grynas. “

Ką tai reiškia, galima suprasti perskaičius knygos receptus. Tai nėra veganiška ar net vegetariška virtuvė. Tai tarptautinė virtuvė, tinkanti epikurietiškam fleksitarui! Pagrindinis dėmesys skiriamas šviežiai, drąsiai ir ekologiškai, su mažai mėsos, šiek tiek vištienos ir šiek tiek daugiau žuvies. Daugelį receptų įkvėpė Weilio „priešuždegiminio maisto piramidės“ koncepcija. Spalvota „piramidės“ nuotrauka yra pilna šlovės 46 puslapyje - be žodžių, tik patys maisto produktai. Viršūnėje yra šokoladas (!), Po kurio seka raudonasis vynas, maisto papildai, prieskoniai, tokie kaip imbieras ir čili, ir maisto produktai, tokie kaip žuvis, pupelės, avokadai, grybai, daržovės ir vaisiai ir kt. (Pažymėtą piramidę galite pamatyti Dr. Weil's piramidės, kuri sudaro maisto produktus, kurie turėtų sudaryti didžiąją mūsų dietos dalį, pagrindą sudaro daržovės ir vaisiai.

Weil sako, kad Viduržemio jūros dietą jis naudojo kaip šabloną kurdamas piramidę. Jis aiškina, kad šie maisto produktai, o ne labai perdirbti maisto produktai, randami parduotuvėse ir daugumoje restoranų, sukelia mažesnį uždegimą organizme ir sveiką gyvenimo būdą. Virtuvė (pavadinčiau ją tarptautine virtuve, pagrįsta sveiko maisto pasirinkimu), rašo Weil, „apima mažiau gyvūninės kilmės maisto produktų, išskyrus žuvį ir aukštos kokybės pieno produktus, tokius kaip jogurtas ir natūralūs sūriai“. (47 psl.)

Taip, tai yra vidutinis nuosaikumo būdas tarp veganizmo ir bekono-kukurūzų sirupo (jei norite). Vegetarai nebus sužavėti, o veganai bus įžeisti. Tačiau yra ir veganų patiekalų receptų (pvz., „Butternut“ skvošo-obuolių sriuba su anakardžių pagrindu 97 puslapyje), priešingai nei „Bison Umami Burger“ recepte, esančiame 140 puslapyje.

Dr Weil nevalgo jautienos, tačiau mano, kad bizonas yra sveikas pakaitalas. Galbūt sakyčiau - bent kol kas, kol ji išpopuliarės, ir tada maisto gamintojai padarys ją nesveiką, kaip ir komerciškai pagamintą jautieną. Yra (veganiško) „Umami padažo“ receptas 236 puslapyje. Pagrindiniai ingredientai yra tamari, maistinės mielės ir česnakai.

Rašau tai prieš vakarienę ir oho, receptai mane išalksta! Tai man tobula kulinarijos knyga, nes aš jau seniai laikausi panašios dietos ir daug labiau mėgstu gaminti maistą namuose, pasirinkdama ingredientus, o ne valgydama. Tačiau, palyginti su šios knygos autoriais, aš esu tik virėjo pagalbininkas, turintis ribotą asortimentą. Weil, Fox ir Stebner demonstruoja gilias ir nuolatines žinias apie maistą ir meilę maistui. Mes visi esame maistas po oda, tačiau kai kurie, pavyzdžiui, Weilis, tikrai yra kitoje lygoje. Aš perskaičiau ir peržiūrėjau keletą daktaro Weilio knygų, visada palankiai ir visada su tam tikromis išlygomis. Čia praleisiu išlygas (nes jų yra nedaug ir nereikšmingų) ir tik pasakysiu, kad mane stebina Weilio supratimas apie maistą ir jo didžiulė patirtis. Jis aiškiai praleido didelę savo gyvenimo dalį patirdamas maistą, galvodamas apie maistą, valgydamas maistą ir gamindamas maistą! (Ir taip, aš maniau, kad jis daro jogą.)

Knyga prasideda įžanga, kuri yra įdomus pokalbis apie maistą ir restoranų verslą tarp Weil, Fox ir Stebner. Toliau pateikiamas „Tikras maisto sandėliukas“ - šiek tiek neįprastų, bet būdingų ingredientų, tokių kaip agavos nektras, čili, linų miltai, tahini ir kt., Sąrašas ir aprašymas. Tada pateikiami receptai skyriuose „Pusryčiai“, „Užkandžiai“. „Salotos“ ir pan. „Desertai“ ir „gėrimai“. Yra mini esė apie tokius dalykus kaip „Tikri nesmulkinti grūdai“ (21 psl.) Ir skyrių įvadai, parašyti Weilio ar Stebnerio. Receptus taip pat pristato ir (arba) komentuoja Weilis arba Stebneris, identifikuojami pagal jų inicialus.

Knyga yra gražiai suprojektuota ir suredaguota, pilna lengvai skaitomų informacijos apie maistą ir mitybą. Visų spalvų maisto produktų nuotraukos yra nuostabiai tirpstančios burnoje.

- Na, gerai, viena išlyga: šiai virtuvei reikia ne tik meilės maistui, bet ir laiko bei energijos, kad beveik kasdien nueitume į geras rinkas ir turėtume po ranka (ir šviežių!) Daugybę specialių ingredientų. Aš galvoju apie marinuotus agurkus, umami padažą, dashi padažą (reikalaujantį, pavyzdžiui, kombu ir bonito dribsnių) ir įvairius čili ir, žinoma, šviežius vaisius ir daržoves. Vienintelis būdas tai pasiekti yra tikrai pasinerti į maistą ir mylėti tai, ką darai. Tačiau manau, kad atlygis yra vertas pastangų, nes ne tik valgysite sveikiau, bet ir pastebėsite, kad galite suvalgyti protingą kiekį skanaus maisto ir su malonumu, ir kadangi jūs išleidote papildomos energijos apsipirkdami ir gamindami maistą, jums padės išlaikyti sveiką svorį.

Mėgstamiausias pakaitalas: Kalamata alyvuogės ančiuviams vegetariškame Cezario padaže 233 puslapyje.

Mėgstamiausias patarimas: skrudindami riešutus supraskite, kad išėmus iš šilumos šaltinio jie vis dar verda. Taigi paprastai „kai pajusite riešutų kvapą, jie bus padaryti“. (p. 243) Aš to išmokau sunkiu būdu su sezamo sėklomis ir pašariniais „Digger Pine“ riešutais.

Trumpai tariant, dabar tai lengvai mano mėgstamiausia kulinarijos knyga.

-Dennis Littrell, knygos „Pasaulis nėra toks, koks mes manome“ autorius
. daugiau


Susijusios nuorodos

Mėgstamiausias desertas po mėsainio

Mėgstamiausias kokteilis su mėsainiu

  1. „Taproom at the Langham“ 21,5%
  2. „White Horse Lounge“ 17%
  3. Paulo Martino „American Grill“ 16%

Gaukite naujausias naujienas kasdien!

Bradley Bermont | Reporteris

Prisijunkite prie pokalbio

Kviečiame naudotis mūsų komentavimo platforma, kad galėtume įžvalgiai pasikalbėti apie mūsų bendruomenės problemas. Nors iš anksto netikriname komentarų, pasiliekame teisę bet kuriuo metu pašalinti bet kokią informaciją ar medžiagą, kuri yra neteisėta, grasinanti, įžeidžianti, šmeižianti, šmeižianti, nepadori, vulgari, pornografinė, nešvanki, nepadori ar kitaip mums nepriimtina, ir atskleisti bet kokią informaciją, būtiną įstatymui, reglamentui ar vyriausybės prašymui įvykdyti. Galime visam laikui užblokuoti bet kurį naudotoją, kuris piktnaudžiauja šiomis sąlygomis.


Umami, ką !?

„Umami Dust“ yra būtinas bet kuriai virtuvei, tačiau dauguma žmonių apie tai niekada negirdėjo. Tai atradome tyrinėdami unikalius stumbrinių mėsainių receptų skonius. Umami yra penktasis skonis. Pirmieji keturi skoniai yra saldūs, rūgštūs, kartūs ir sūrūs. „Umami“ yra skonis pats sau - jo negalima apibūdinti kitaip, kaip tik pasakyti, kad tai yra penktasis moksliškai pripažintas skonis, žinomas žmogui. Japonų kalba šis žodis pažodžiui reiškia pikantiško skonio. „Umami Dust“ bet kuriam maistui, ant kurio dulkės, suteikia nepakartojamą pikantišką unikalų skonį ir paslaptingą gylį.

Mes patiekėme „Umami Dust“ mėginius Franklino ūkininkų turguje, pabarstytame ant „Sirloin Bison Steak“. Tai buvo didžiulis hitas, ir mes išpardavome, kol negalėjome išdalinti net ketvirtadalio savo pavyzdžių. Šeštadienį mes vėl pristatėme „Umami Dust“ su minkšta išklotine su nauja pakuote ir tai vėl buvo karšta prekė.

„Umami“ dulkes gaminame iš vietoje užaugintų šviežių „Shitake“ grybų, „Bonita Flakes“ ir „Kombu“. Tai puikus priedas prie bet kokio mėsos, daržovių ar krakmolo patiekalo. Mes labai mėgstame stumbrų kepsnius ir stumbrų mėsainius. Dauguma žmonių yra susipažinę su „Umami“ iš „Umami Burgers“, patiekiamų „Smashburger“ ir „Umami Burger“ Niujorke ir dabar. „Umami“ nėra virti į jūsų patiekalą, bet prieš pat patiekiant lengvai apibarstomi ant viršaus, kad būtų atgautas neįtikėtinas skonio gylis.

Ar aš tavęs netekau sakydamas, kad mes gaminame savąjį iš vietoje užaugintų „Shitake“ grybų? Nebijoti. Jūs negalite paragauti grybų ir, jei tai tekstūros dalykas, nerimaujate, kad grybai dehidratuojami ir pašalinami iš smulkių dulkių dalelių. Galbūt jūs pažįstate Bonitą ir žinote, kad tai yra džiovintos žuvies produktas ir nekenčiate žuvies ... nesijaudinkite ... jūs taip pat negalite paragauti žuvies. Ir vėl, jokių tekstūros problemų, nes „Bonita“ taip pat susmulkinta į dulkes. Galbūt galvojate: „Aš nevalgau jūros dumblių, net ir valgomųjų veislių“. Pagalvokite apie tai kaip jūros daržovę. Ir ne tam, kad atbaidytų jus nuo deserto, tačiau jūros dumbliai dažniausiai naudojami pieno produktams ir ledams geliuoti ir stabilizuoti, todėl visi valgo jūros dumblius. Jie tiesiog to nežino! (Patikrinkite savo virtuvės ingredientus, ar nėra karageninų, alginatų ir beta karotino - lauksime.)

Mes visi siekiame visiško atskleidimo čia, Raudonojo kedro bizone, kad niekada neįtrauktume grybų, jūros dumblių ir žuvies į jūsų mitybą. Tiesiog pasitikėk mumis - jūsų virtuvei trūko „Umami Dust“.

Komentarai

Tu mane visiškai sudominai! Kai tik įeisime į naujus namus ir įsijungsime (tikimasi, kad bus) naujas groteles, tikrai nusipirksiu „Umami Dust“.

Puikiai! Tau labai patiks. Laimingo apsipirkimo ant grotelių.

Yum- jūsų „Umami Dust“ skamba taip skaniai, ir aš įsivaizduoju, kad tai tikrai pagerina jūsų žole maitinamų bizonų skonį.

Ačiū! Taip, tai pagerina skonį.

Palikti atsakymą Atšaukti atsakymą

Ši svetainė naudoja „Akismet“ šlamšto mažinimui. Sužinokite, kaip apdorojami jūsų komentarų duomenys.

Leiskite prisijungti!

Kas yra Kayla?

Autorius. Aromaterapeutas. Formuliatorius. Kanapių CBD entuziastas. [Sužinokite daugiau …]

Užsiregistruokite mūsų pašarui

žemiau įveskite savo el. pašto adresą, kad gautuosiuose gautumėte šviežio turinio.

Naujausi iš tinklaraščio

Palaikykite ryšį

Kategorijos

Knygos:

Popierius - 6,00 USD /> „Kindle“ - 2,99 USD />

Popierius - 16,75 USD /> „Kindle“ - 5,99 USD />

Popierius - 19,99 USD /> „Kindle“ - 3,99 USD />

Sutrumpintas minkštas viršelis 8,99 USD /> „Kindle“ 2,99 USD />

Popierius - 8,99 USD /> „Kindle“ - 3,99 USD />

Popierius - 14,00 USD /> „Kindle“ - 2,99 USD />

Popierius - 5,99 USD „Kindle“ - .99
Popierius - 8,99 USD „Kindle“ - 2,99 USD
Popierius - 9,99 USD „Kindle“ - 2,99 USD


Tikro maisto apžvalga

Šis restoranas yra labai madingas ir puikiai tinka „Instagram“ vertam vaizdui. Jame taip pat yra gyva ir linksma atmosfera.

Jie tiekia kvapnius patiekalus, pagamintus unikaliai pagal jų individualius receptus. Jų kūrybiškumas pagal receptus nustebins visus, net ir klientus, apribojusius mitybą.

„True Food Kitchen“ unikalūs yra pritaikomi receptai, atitinkantys kiekvieno kliento poreikius. Jie tiekia veganišką ir ne veganišką maistą ir netgi maistą be glitimo.

Serveriai labai gerai išmano meniu ir yra labai patogūs. Maisto patiekimas gali užtrukti apie 15–30 minučių.


Žyma: kepti Briuselio kopūstai su umami padažu

ODA: Jei ieškote kulinarijos knygos, kurioje pagrindinis dėmesys skiriamas visam maistui, valgymas sezoniškai ir priešuždegiminis požiūris į valgymą, patikrinkite „True Food Kitchen“ kulinarijos knygą ir tikėkitės didesnių sąskaitų už bakalėją.

Valgymas kaip fenomenas
Jei jums pasisekė gyventi Santa Monikoje (arba Denveryje ar Fenikse), galbūt jau žinote apie valgymo fenomeną, kuris yra „True Food Kitchen“. Fenomenas gali atrodyti šiek tiek ištemptas, bet manau, kad tai yra teisingas žodis. Pakalbėkime apie pasiūlą ir paklausą. Kulinarinėje knygoje teigiama, kad „Kale“ salotos yra jų labiausiai užsakytas meniu elementas, kuris turi įtakos pasiūlai. Jie nurodo, kad yra iš dalies atsakingi už kopūstų kopūstų populiarumą JAV ir dėl paklausos daugiau ūkininkų augina kopūstus, kad neatsiliktų nuo savo užsakymų. Įdomu pažvelgti į makrokomandą į vieną ingredientą, ar ne? Vis dėlto restoranas „True Food Kitchen“ fenomenas yra tai, ką Sam Fox paminėjo apie tai, kad žmonės čia valgo tris, keturias, penkias naktis per savaitę (p. 5). viename restorane.

Švarūs valgytojai anonimai
Mano susidomėjimas „True Food Kitchen“ kulinarijos knyga kyla iš mano didelio malonumo pavalgyti restorane. Ir čia aš pradėjau savo kulinarijos knygos kelionę su „True Food Kitchen“. Be abejo, naudinga perskaityti daktaro Andy Weil'io antraštę, kad jo paties gaminamas maistas virto paprastesniais patiekalais su drąsiu skoniu ” (p. 2), tuo ir aš dalinuosi. Vyriausiasis virėjas Michaelas Stebneris apibūdino savo požiūrį į tai, kad beveik fanatiškai gerbia ingredientų kokybę ir tradicinių, paprastų patiekalų vientisumą (p. 4). receptų visoje kulinarijos knygoje. Viena detalė, kurią aš ypač vertinu, yra ta, kad kiekviename skyriuje yra vienas ar du straipsniai, išdėstyti apibrėžtomis sąvokomis, pvz., „Tikri sveiki grūdai“, 21 psl. , Riebalai ir druskos ramentai “30 puslapyje.

Netoli „True Food Kitchen“ restorano būtina apsilankyti ir tokiu atveju priversti nuomojamo automobilio vairuotoją prisijungti prie manęs ištaigingoje šalto spaudimo sulčių ir tvarių jūros gėrybių puotoje. Valgyti švarų maistą keliaujant yra išsiugdytas įgūdis ir būtinybė, nors dažnai ir sudėtinga. Neseniai, lankydamasi „Expo West“, mėgau valgio idėją Niuporto paplūdimio „True Food Kitchen“ ir skiriu laiko. Maisto šou metu buvo pasiekiami du asmeniniai tikslai: kiekvieną dieną ištuštinkite mano vandens buteliuką ir gaukite dienos kopūstų racioną, kad pašalintumėte žalą, kurią „Expo“ padarė „visi natūralūs“ maisto produktai. „True Food Kitchen“ padėjo man pasiekti vieną iš šių tikslų.

Vakare važiavome į Niuporto paplūdimį, iššoko tam tikri meniu elementai, pažįstami gaminant maistą per kulinarijos knygą. Aš pasirinkau „Umami Burger“, intriguojantį dėl bizono mėsos įtraukimo. Pikantiškų lapinių kopūstų ir saldžiųjų bulvių maišos šonuose nusileido žemiški mėsainio skoniai. „Umi“ padažas papildė parmezaną, pakepintus grybus ir minkštą stumbrų mėsą. Tas pats umami padažas, tepamas ant Briuselio kopūstų valgio metu namuose, praktiškai sukėlė džiaugsmą.

Stebneris komentuoja, kaip pritaikyti savo meniu, kad būtų atsižvelgta į daugelį maisto vengimo ir alergijos problemų, taip pat pažymi, kad restorano maiste yra natrio: „Jūs turite būti nuolat pasiruošęs išmesti ingredientą ar praktikuoti, tai buvo jūsų amato esmė dešimtmečius, kai kažkas geresnio ateina kartu (32 p.). ”


Kodėl būti SAD?
2012 metais miesto mene ir paskaitose San Franciske įvyko daktaro Andy Weilio ir Mollie Katzen pokalbis. Dr Weil šiek tiek papasakojo, kaip iš naujo interpretuoja FDA „My Plate“ / maisto piramidę, sukonfigūruodama ją į priešuždegiminę dietos piramidę ir naudodama Viduržemio jūros dietą kaip šabloną. ” (p. 47). (standartinė amerikietiška dieta) iš tikrųjų didina uždegimą per maistą, kurį dauguma amerikiečių reguliariai valgo. Čia jis privertė mane du kartus pagalvoti apie maisto produktus, kuriuos dažnai valgome, ir permąstė, kaip jie gali sustiprinti uždegimą. Tamsiame kambaryje mano rašiklis bandė įbrėžti daugybę užrašų ant raudono kurmio lapų. Laimei, dauguma to, ką Weil aptarė su Katzenu, buvo išspausdinta kulinarijos knygoje, pavyzdžiui, skirtumas tarp nepažeistų nesmulkintų grūdų ir smulkintų miltų arba būtinybė virti tam tikrus grybus, kad jie būtų naudingi sveikatai. Man atrodė žavinga jų draugystė, o pokalbis patrauklus, puiki įžanga pagaliau pasinerti į kulinarijos knygą, nuslūgus šventiniam chaosui.

Apskritai, aš vertinu kulinarijos knygą, kad net jei neieškai sveikesnės virtuvės receptų, receptų, kuriuos sukuri iš „True Food Kitchen“, skoniai ir tekstūros bus viliojantys. Vis dėlto keletą kartų apversdavau jo puslapius, kai sugriebdavau. Perskaičius straipsnį „Vengti cukraus, riebalų ir druskos ramentų“, nustebau pamačiusi cukrų kaip sudedamąją dalį netikėtose vietose, tokiose kaip „Curried“ žiedinių kopūstų sriuba 102 puslapyje arba „Salmon Kasu entrée“ 122 puslapyje. Taip pat pastebėjau, kad kiek Buvau priversta valgyti priešuždegiminę dietą, suabejojau, ar tai būtų tvaru ilgainiui pinigais, ar nepasiekiama žmonių, kurie neturi aukštos kokybės ingredientų pajamų. Aš laikausi minties, kad jei nesumokėsite už tai maisto prekių parduotuvėje, tai sumokėsite gydytojo kabinete, tačiau, svarstant maisto dykumas ir galimybę gauti tikro maisto, didžioji dalis šios kulinarijos knygos gražaus maisto būtų ne pasiekia daugumą amerikiečių.

Dr Andy Weil aprašo daugelio amerikiečių gluminančią mąstyseną, kad maistas, kurio skonis geras, ir maistas, skatinantis sveikatą, prieštarauja- tai yra arba (arba), bet tai gali būti ir/, ir (p. 6). #8221 Norėčiau teigti, kad „True Food Kitchen“ ir per kulinarijos knygą jie pasiekia tikslą reklamuoti gerą maistą, kuris jums yra naudingas, pasiekiant ir/, ir tai, ką verta pagirti.

Maisto gaminimas per knygą
Taigi, dabar šiek tiek panagrinėkime kulinarijos knygą, ar ne?

BARBUOTOS Krevetės SU Grybų ir sojos makaronais (p. 61)
Mes keitėme receptą, naudodami turimus ingredientų pakaitalus, pavyzdžiui, skutusius Briuselio kopūstus pakeisdami kopūstais, įpildami kokosų aliejaus ir kalendros bei „Bella“ grybų. Tai būtų puikus priedas prie pikniko ar puodų.

QUINOA TABBOULEH (p. 85)
Jei įvertinote šio recepto rezultatą pagal jo nuotrauką kulinarijos knygoje, galite pagalvoti, kad kažkas įvyko labai blogai. Arba jie nuotraukoje naudojo auksinius burokėlius, arba jūsų fuksijos versija padarė klaidą. Būkite tikri, kad šios salotos yra gana sotios ir turi puikią mėtų ir marconos migdolų, kvinojos ir burokėlių sąveiką. Pasigaminkite porciją sekmadienį ir savaitei pietaujate.

MAROKŲ Vištienos salota (p. 87)
Neapsigaukite, jei manote, kad kiekvienas šios kulinarijos knygos receptas yra „sveikas“, yra didelė tikimybė, kad dar nespėjote prie šių vištienos salotų. Kreminės su tinkamu kalkių, kario ir sultonų kiekiu - tai subalansuotos pikantiškų ir saldžių skonių salotos, puikiai suteptos skrebučiais ar salotų lapais.

SALDIŲ BULVŲ-POBLANO Sriuba (p. 95)
Ši sriuba mane įtikino kartą per savaitę pagaminti didelį puodą sriubos. TFK metodas, pastebėtas keliuose jų sriubos ruošiniuose, yra genialus daržovių supilimas į nedidelį kiekį aliejaus, o paskui jų skrudinimas, kad būtų sukurtas sriubos pagrindas. Ši drąsios sriubos asmenybė atsirado dėl skrudintų pipirų, kukurūzų traškumo ir švelnaus morkų bei saldžiųjų bulvių saldumo.

Sviesto riešutų skvošo sriuba (p. 97)
Naudojant tą pačią aliejaus mėtymo ir skrudinimo madą, kaip ir aukščiau pateikta sriuba, šis yra laikytojas. Kadangi turėjau tik tris obuolius, aš juos pakeičiau kriauše ir leiskite man pasakyti, kad tai suteikė šiai sriubai gėlėtą savybę, į kurią negalėjote įkišti piršto. Patiekite per rudens vakarienę.

Imuniteto sriuba (p. 98)
A nasty cold had struck the entire 7࡭ of San Francisco late winter. Armed with my True Foods Kitchen cookbook, I took action and sought out astralagus root. It only took three store employees and two stores, but I located these herbs purported to have immune-boosting properties. We found the soup to be delicious in its own right, and will add more broccoli and carrots in future batches.

CURRIED CAULIFLOWER SOUP (p. 102)
The cookbook photo and ingredients had me jazzed to try it, but after making it, somehow it felt lacking. I hadn’t been heavy-handed with the spices and we kept looking for ways to spruce it up.

TURKEY BOLOGNESE (p. 144)
I had high hopes for this Bolognese, but found, in the end, I prefer my own version of the classic sauce with carrots. The cooked shiitake mushrooms were distracting and chewy.

CHICKEN, CORN AND BLACK BEAN ENCHILADAS WITH TOMATILLO SALSA (p. 145)
Enchiladas in our home are sacrosanct. The surprising crunch of jicama and corn in this version, paired with diced chicken, manchego and fresh salsa gave a healthier hearty twist on a family favorite. This was a popular evening for dinner. Make extra fresh tomatillo salsa.

STIR-FRIED BRUSSELS SPROUTS WITH UMAMI SAUCE (p.179)
If you can get your hands on Brussels sprouts, make this tonight. This vegetable side dish comes together with a delectable umami sauce that complements the slightly charred sprouts. The method used to cook them is one I will employ again soon.

MUSHROOM STOCK (p. 238)
When making the Immunity Soup, you have to make the mushroom stock, a helpful exercise to show how easy it is to DIY. Make extra and freeze in an extra ice cube tray. Then store in a sealed container for when you need a bit of umami oomph.

CHOCOLATE PUDDING (p.211)
Chocolate pudding fail. First, my batch that I made at home never set and ended up a thin soupy mess. Then, when at TFK in Newport Beach, I made a point to order it and see how it should have looked and tasted. I found it both times to surprise me as cloyingly sweet.

Still Up
The verdict on a cookbook is usually a measure of how I can’t keep myself from trying out more recipes after I’ve tested a few out to give the book a thorough review. True Food Kitchen has a few winners we will revisit and more recipes left to explore in my home kitchen like the Tomato-Braised Tuna (p. 136) or the Pistachio Dream (p. 213). Already, we made the Kale Salad this week, and though I found the version in the restaurant to be pepped up with more pepper, it almost takes me back to an evening with a friendly waitress handing us cards on the anti-inflammation diet and describing the philosophy of a restaurant that pulls me in with its colorful clean eating.


True Food

The #1 bestseller that presents seasonal, sustainable, and delicious recipes from Dr. Andrew Weil’s popular True Food Kitchen restaurants.

When Andrew Weil and Sam Fox opened True Food Kitchen, they did so with a two-fold mission: every dish served must not only be delicious but must also promote the diner’s well-being. True Food supports this mission with freshly imagined recipes that are both inviting and easy to make.

Showcasing fresh, high-quality ingredients and simple preparations with robust, satisfying flavors, the book includes more than 125 original recipes from Dr. Weil and chef Michael Stebner, including Spring Salad with Aged Provolone, Curried Cauliflower Soup, Corn-Ricotta Ravioli, Spicy Shrimp and Asian Noodles, Bison Umami Burgers, Chocolate Icebox Tart, and Pomegranate Martini.

Peppered throughout are essays on topics ranging from farmer’s markets to proper proportions to the benefits of an anti-inflammatory diet. True Food offers home cooks of all levels the chance to transform meals into satisfying, wholesome fare.


The Most Outrageous Burgers To Make This Memorial Day

Remember when "two all-beef patties, special sauce, lettuce, cheese, pickles, onions on a sesame seed bun" was the height of burger innovation? That would never fly with gourmands these days. Check out these 10 totally epic variations on standard burgers from some of the hottest restaurants and chefs in the country. Well, after you get something to wipe up any drool.

The chef: Richard Blais

The restaurant: FLIP Burger Boutique in Atlanta and Birmingham

The burger: Lob-steer burger

Patty type: Hand-ground beef

The add-ins: lobster, garlic butter, mushroom ketchup, caramelized onions, mustard caviar

Difficulty factor: medium to high

Impressiveness: Mushroom ketchup and mustard caviar? Mmmmhmmmm.

Get-in-my-belly scale: Love a good customized condiment.

The chef: A Lockdown Bar and Grill joint collaboration with Chef Jason Slimak

The restaurant: Lockdown Bar and Grill in Chicago

The burger: The Green Mile

Patty type: 100 percent certified Angus beef

The add-ins: house-made sauerkraut sautéed in Guinness stout, thick-cut applewood smoked bacon, melted Irish white cheddar, homemade stone-ground mustard, corned beef, and served on fresh-baked marble rye topped with

Difficulty factor: hard

Impressiveness: Ireland's classic dishes finally unite as one.

Get-in-my-belly scale: Might only be able to handle this one once a year on the occasion for which it was created, St. Patrick's Day.

The chef: Alex Garcia

The restaurant: A.G. Kitchen, New York City

The burger: The Gaucho Burger

Patty type: 100 percent ribeye

Add ins: Crispy onions, guava BBQ sauce

Difficulty factor: medium

Impressiveness: Guava. nice touch.

Get-in-my-belly scale: Unique BBQ sauce recipe? Check and mate.

The chef: Jeff Richard, graduate of the Culinary Institute of America

The restaurant: Crave Real Burgers

The burger: The Luther

Patty type: Colorado Proud certified ground chuck beef burger

The add-ins: bacon, cheddar, onion, and a perfectly-fried egg between two glazed donuts for buns.

Difficulty factor: Medium-to-hard: "You'll need to procure the best ground chuck available and two glazed donuts for each Luther," says Chris Burchard from Crave.

Impressiveness: Glazed donuts instead of buns. Yup.

Get-in-my-belly scale: We're both intimidated by and scared of combining a cheeseburger with eggs ir donuts.

The chef: Rob Shanahan

The restaurant: City Streets Restaurant, Waltham, Massachusetts

The burger: Mac & Cheese Stuffed Burger

Patty type: 100-percent ground beef

The add-ins: fresh mozzarella, Cavatapi pasta, cheddar cheese

Difficulty factor: low to medium

Impressiveness: This burger has us wondering what other classic comfort foods should be combined for total nirvana. Hot dogs and apple pie?

Get-in-my-belly scale: Sure, as soon as you can get the image of hot dog apple pie out of your head. (Sorry.)

The chef: Chef Anthony Meidenbauer

The restaurant: Holsteins Shakes & Buns at the Cosmopolitan of Las Vegas

The burger: Billionaire Burger

Patty type: special-blend Kobe beef

The add-ins: Foie gras, port onion marmalade, frisée, truffle mayo

Difficulty factor: Aukštas

Impressiveness: This burger lives up to its name: fois gras and truffle mayo? Excusez moi.

Get-in-my-belly scale: To reiterate: Truffle. Mayo.

The chef: Adam Fleischman

The restaurant: Umami Burger, California, Florida, New York City

The burger: The Original Umami Burger

Patty type: signature hand-cut beef blend

The add-ins: Umami Master Sauce, Umami Dust, Umami Spray, Umami Ketchup, Parmesan Frico, oven-roasted tomato with an Umami Glaze, shitake mushroom

Difficulty factor: medium

Impressiveness: Not as flashy as some of the others on this list, but Umami's special sauces are renowned in the foodie community.

Get-in-my-belly scale: We want that Parmesan frico like, yesterday.

The chef: Tim Byres

The restaurant: SMOKE in Dallas

The burger: E,B&D Loaded up & Truckin' Burger

Patty type: jautiena

The add-ins: thick, hand-cut bacon, frittered egg with runny yolk

Difficulty factor: Medium to hard

Impressiveness: That's a tall order (pun intended).

Get-in-my-belly scale: Sure, just need to unhinge our jaws.

The chef: Chris Nirschel

The restaurant: SLIDE in New York City

The burger: Chicken and waffle sliders

Patty type: Fried chicken breast

The add-ins: cheddar waffle with maple-bourbon pear butter and spicy cole slaw

Difficulty: Hard

Impressiveness: While these might not qualify as "burgers" if we're getting technical, they're definitely a feat of culinary adaptation.

Get-in-my-belly scale: You had me at "cheddar waffle."

The chef: Emeril Lagasse

Name" of burger: Tunisian Lamb Burger

Patty type: Ground lamb

The add-ins: Emeril's Bamburger Seasoning, caraway seeds, coriander seeds, Aleppo pepper, allspice, yellow onion, fresh parsley leaves, garlic

Difficulty factor: Easy to moderate

Impressiveness: It's not as out-of-the-box as other burgers on this list, but the Middle Eastern influence makes this a delish alternative to a regular beef burger.

Get-in-my-belly scale: Throw some hummus on that bad boy, and we've got a deal.