Nauji receptai

Ant grotelių kepta banglentė su aštriu česnako svogūno sviestu

Ant grotelių kepta banglentė su aštriu česnako svogūno sviestu

Ingridientai

  • 1/2 puodelio (1 lazdelės) sviesto, kambario temperatūros
  • 2 dideli askaloniniai česnakai, ketvirčiais
  • 4 didelės česnako skiltelės, perpjautos per pusę
  • 1 arbatinis šaukštelis kajeno pipirų
  • 1/2 šaukštelio maltų juodųjų pipirų
  • 6 8–10 uncijų Niujorko juostelių kepsniai (apie 3/4 colio storio)
  • 3 10 uncijų nevirtos omaro uodegos, atšildytos, jei užšaldytos, perpjautos išilgai per pusę

Recepto paruošimas

  • Sumaišykite pirmuosius 7 ingredientus procesoriuje ir sumaišykite iki beveik vientisos masės. Kiekvieną kepsnio pusę ir kiekvieną omaro pusę patepkite 1 kupinu šaukšteliu prieskoninio sviesto. Palikite kambario temperatūroje 1 valandą. Likusį prieskonių sviestą perpilkite į mažą puodą.

  • Paruoškite kepsninę (vidutinio stiprumo ugnį). Keptuvę su sviestu pastatykite ant kepsninės krašto, kol sviestas ištirps ir sušils. Kepkite kepsnius ant grotelių, kol iškeps iki norimo, maždaug 4 minutes iš vienos pusės. Kepkite omarą ant grotelių, apvalkalo puse žemyn, 5 minutes. Apverskite ir kepkite ant grotelių, kol mėsa centre taps tiesiog nepermatoma, maždaug 3 minutes. Perkelkite kepsnius ir omarus į lėkštes. Patiekite su šiltu pagardintu sviestu.

Renee Davis Cadiz Ohio receptasAtsiliepimų skyrius

Banglentės ir velėnos receptai, kuriuos galite pasigaminti namuose

Pavargote nuo pasirinkimo tarp mėsos ir jūros gėrybių? Nereikia tenkintis tik vieno mėgstamiausio maisto gaminimu, kai galite paruošti patiekalą, kuriame yra abu. Į banglenčių ir velėnos patiekalą įtraukta dalis jūros gėrybių, tokių kaip krevetės ar omarai, be mėsos porcijos, pavyzdžiui, jautienos kiaulienos. „Wise Geek“ paaiškina, kad terminas „banglenčių ir velėnos ” išpopuliarėjo abiejose JAV pakrantėse septintojo dešimtmečio pabaigoje ir buvo naudojamas kaip būdas restoranams reklamuoti savo platų pasiūlymų spektrą. Patiekalas nuo banglenčių ir velėnos šiandien yra toks pat populiarus, kaip ir anuomet, ir yra puikus pasirinkimas tiems, kurie trokšta elegantiško, sotaus ir skanaus patiekalo.

Jei labai trokštate ir jūros gėrybių, ir mėsos, rekomenduojame nedelsiant pagaminti vieną iš šių šešių banglenčių ir velėnos receptų. Jūs nenusivilsite.


Vasaros laimikis: „Surf‘ n Turf “receptai

Taip, tai jau metų laikas! Vasara yra čia, o restoranams tai reiškia, kad verslas klestės, o atostogaujantys svečiai ieškos naujų skanių patiekalų. Yra keletas lėkščių, puikiai tinkančių saulei ir vėsiam vėjeliui, pavyzdžiui, salotoms ar žuviai, tačiau kodėl gi nepadauginus šių metų ir neįtraukus į ką nors šviežio, pavyzdžiui, „Surf 'n Turf“. Gaminkite maistą iš tvarių ingredientų ir turėsite naują, viliojantį patiekalą klientams.

Naršykite keletą nuostabių „Surf 'n Turf“ receptų, kuriais mėgausis mėsos ir jūros gėrybių gerbėjai:

Šaltinis: Maisto tinklo virtuvė

Maisto tinklo virtuvės „Surf‘ n Turf Paella “

Pateikite prieskoninių ryžių ir makaronų mišinį su kepsniu be kaulų ir krevetėmis au gratino inde. Mėsos švelnumas, šviežios krevetės ir skoniai suteiks jūsų meniu puikų skonį.

Žiūrėkite visą apetitą keliančio recepto receptą.

Surf ‘n Turf su raudono vyno padažu

Padovanokite savo svečiams skanią „Surf 'n Turf“ lėkštę su ypatingu prisilietimu. Įpilkite raudonojo vyno padažo, kad į stalą įgautų spalvų ir nepakartojamo skonio. Patiekite ant Venu arba Alani baltų lėkščių, kad pateiktis būtų ryškesnė.

Peržiūrėkite visą receptą ir mėgaukitės savo vynu.

„Bon Appetit“ kepta „Surf‘ n Turf “su aštriu česnako svogūnų sviestu

Svečiai trokšta omaro? Paruoškite įspūdingą omaro, Niujorko juostelių kepsnio ir aštraus česnako svogūnų sviesto vaizdą ant gražios kupė lėkštės. Norėdami gauti šviežesnį ir pikantiškesnį maistą, naudokite vietinius ingredientus.

Maistas ir vynas: Erico Riperto „Surf 'n Turf“

Norėdami mėgautis puikiais pietumis, į meniu įtraukite skanų prabangų banglenčių sportą ir velėną. Šis patiekalas, kuriame patiekiami eskalarai, skaniai riebi žuvis ir išskirtinė marmurinė Kobės jautiena, siūlo skonių asortimentą, kuris sužavės svečius. Patiekite ant porceliano lėkštės su puikia taure vyno.

Pradėkite ruošti nuostabią lėkštę pagal šį receptą.

Daugiau iš „TriMark R.W. Smith“

1 komentaras apie vasaros laimikį: „Surf‘ n Turf “receptai

Puikus šios vasaros „surf-n-turf“ receptų sąrašas. Manau, kad pirmiausia išbandysiu tą, kuriame yra raudonojo vyno padažas. Labai ačiū, kad dalinatės.


Margaritos keksiukai

  • 1 ½ puodeliai universalių miltų
  • 1 ½ šaukštelių kepimo miltelių
  • ¼ šaukštelio druskos
  • ½ puodelio nesūdyto sviesto kambario temperatūroje
  • 1 puodelis granuliuoto cukraus
  • 2 kiaušiniai, kambario temperatūroje
  • 1 ½ laimų žievelė ir sultys
  • 2 šaukštai tekilos
  • ¼ šaukštelio vanilės ekstrakto
  • ½ puodelio pasukų
  • 1 - 2 šaukštai tekilos
  • 1 puodelis nesūdyto sviesto, kambario temperatūroje
  • 2 ir#190 puodelių cukraus pudros
  • 1 šaukštas laimo sulčių
  • 2 šaukštai tekilos
  • Žiupsnelis rupios druskos
  1. Įkaitinkite orkaitę iki 325 laipsnių F. Standartinę keksiukų formą išklokite popieriaus įdėklais.
  2. Vidutiniame dubenyje sumaišykite miltus, kepimo miltelius ir druską.
  3. Elektriniu maišytuvu vidutiniu dideliu greičiu išplakite sviestą ir cukrų iki purios, šviesios ir purios masės (apie 5 minutes).
  4. Sumažinkite maišytuvo greitį iki vidutinės ir po vieną įmuškite kiaušinius, kruopščiai išmaišykite po kiekvieno pridėjimo.
  5. Nubraukite dubenėlio šonus ir įpilkite laimo žievelės, laimo sulčių, vanilės ekstrakto ir tekilos. Maišykite, kol susimaišys. (Šiuo metu mišinys gali atrodyti sutirštėjęs, bet nesijaudinkite, viskas vėl susitvarkys, įjunkite!)
  6. Sumažinkite maišytuvo greitį. Įpilkite sausų ingredientų į tris partijas, pakaitomis su pasukomis į dvi partijas. Maišykite tik tol, kol ką tik įmaišysite, naudodami guminę mentelę, kad gautumėte paskutinį mišinį rankomis.
  7. Padalinkite tešlą tarp bandelių puodelių. Kepkite maždaug 25 minutes arba tol, kol šiek tiek įgaus auksinį atspalvį, o ant iešmo pasirodys tik drėgni trupiniai, pusiau pasukdami keptuvę.
  8. Leiskite keksiukams atvėsti 5–10 minučių, tada išimkite į aušinimo lentyną. Keksiukų viršus aptepkite 1–2 šaukštais tekilos. Prieš atšildydami keksiukus atidėkite į šalį.
  9. Norėdami paruošti glazūrą, plakite sviestą vidutinio greičio elektriniu maišytuvu, naudodami šluotelės priedą 5 minutes. Sumažinkite greitį iki vidutinio ir mažo ir palaipsniui įpilkite cukraus pudros, maišydami ir braukdami dubenėlio šonus, kol viskas susimaišys. Maišykite jį vidutiniu greičiu maždaug 30 sekundžių. Vidutiniu dideliu greičiu įpilkite laimo sulčių, tekilos ir druskos, kol jie taps purūs. Jei glazūra atrodo šiek tiek per minkšta, įpilkite šiek tiek cukraus, po vieną šaukštą, kol pasieksite norimą konsistenciją. Apkepkite keksiukus ir, jei pageidaujate, papuoškite kalkių žievele, papildomai pabarstydami druska ir kalkių skiltele.

Ingridientai

  • 3 askaloniniai česnakai, nulupti ir supjaustyti (apie ½ puodelio)
  • 7 česnako skiltelės, susmulkintos ir nuluptos
  • ¾ puodelio ypač tyro alyvuogių aliejaus
  • 2 kilogramai itin didelių ar didelių krevečių, nuluptų ir nuluptų
  • 4 šakelės šviežių čiobrelių
  • 2 ½ šaukštelio košerinės druskos
  • 2 puodeliai sauso baltojo vyno
  • 2 šaukštai šviežiai spaustų citrinų sulčių
  • 6 šaukštai nesūdyto sviesto
  • ½ puodelio kapotų šviežių itališkų petražolių
  • 1 šaukštas sausų duonos trupinių, jei reikia

Receptų knyga


Receptų santrauka

  • 8 1/2 colio storio ėriuko nugarinės kotletai (apipjaustyti maždaug 2 svarai riebių galiukų)
  • Druska ir šviežiai malti pipirai
  • džiovintų čiobrelių
  • 3 šaukštai pirmojo spaudimo alyvuogių aliejaus
  • 10 mažų česnako skiltelių (perpus)
  • 3 šaukštai vandens
  • 2 šaukštai šviežių citrinų sulčių
  • 2 šaukštai maltų petražolių
  • maltų raudonųjų pipirų

Pagardinkite ėriuką druska ir pipirais ir lengvai pabarstykite čiobreliais. Labai didelėje keptuvėje įkaitinkite alyvuogių aliejų, kol jis pradės blizgėti. Įpilkite ėriuko gabalėlių ir česnako ir virkite ant vidutinės ugnies, kol kotletai apskrus apačioje, apie 3 minutes. Apverskite kotletus ir česnakus ir kepkite, kol kotletai paruduos, maždaug 2 minutėmis ilgiau vidutinei mėsai. Perkelkite kotletus į lėkštes, palikdami česnaką keptuvėje.

Į keptuvę įpilkite vandens, citrinos sulčių, petražolių ir susmulkintų raudonųjų pipirų ir virkite, nubraukdami į apačią įstrigusius rudus gabalėlius, kol suminkštės, maždaug 1 minutę. Česnaką ir keptuvės padažą užpilkite ant ėriuko kotletų ir iškart patiekite.


Bent jau radome 10 Svetainių sąrašas žemiau, kai ieškote naudodami naršymo ir velėnos meniu idėjos paieškos variklyje

10 madingų banglenčių ir velėnos meniu idėjų 2021 m

  • 10 įspūdingų Naršyti Ir „Turf“ meniu idėjos tikriausiai niekam nereikės toliau ieškoti
  • Akivaizdu, kurie žmonės ieško originalių planų, ypač išskirtiniam momentui - šiame straipsnyje iš tikrųjų yra 10 labai kūrybingų Naršyti Ir „Turf“ meniu idėjos!
  • Būti įkvėptam! Ieško specialaus idėjos niekada nebuvo lengviau

„Surf and Turf“ receptai Maistas ir vynas

Foodandwine.com DA: 19 PA: 30 MOZ reitingas: 50

  • Atnaujinta 2016 m. Gruodžio 20 d. Ne viskas banglenčių ir velėnos yra kepsnys ir omaras, kaip tai įrodė receptus pasižymi geriausiais tiek sausumoje, tiek jūroje

11 banglenčių ir velėnos patiekalų sumaišymo ir derinimo receptų

  • Omaras yra puikios jūros gėrybės, kurios puikiai dera su kepsniu naršyti ir velėnos miltai. Tai receptas lengva sekti, paprasta pagaminti ir gaunamas skanus, sviestinis omaras
  • Svieste iškeptas omaras receptas naudoja „ButcherBox“ omaro nagų ir kojų mėsą ir puikiai dera su filė mignonu, NY juostelių kepsniu ar ribeye.

5 banglenčių ir velėnos meniu idėjos su tarptautine nuojauta

  • 5 Naršyti ir „Turf“ meniu idėjos su „International Flair“
  • Galimybės yra neribotos, kai atsižvelgiama į ryškius viso pasaulio virtuvių skonius ir novatoriškus maisto gaminimo būdus
  • Restorane Meniu, “naršyti ir velėna“Paprastai reiškia standartinį omaro ir

8 privalomi banglenčių ir velėnos vakarienės receptai, kurių neturėtumėte

Tastessence.com DA: 15 PA: 34 MOZ reitingas: 53

  • Virti naršyti ir velėna, įjunkite groteles vidutinio aukščio ir sutepkite aliejumi
  • Ant iešmelių užsukite jautienos juosteles
  • Įdėkite iešmelius ant grotelių ir kepkite maždaug 3–4 minutes (priklausomai nuo to, kaip norite apdegti ir gerai iškepti) iš kiekvienos pusės.

Banglenčių ir velėnos vakarienė: du paprasti patiekalų receptai

  • Naršyti ir Velėna Vakarienė Meniu: Du lengvi šoninių patiekalų receptai
  • Jei ruošiate vakarienę savo artimiesiems ar susibūrimui su draugais, čia yra du puikūs receptai, kurie pavers jūsų Valentino dienos šventę ypatinga
  • Šie greiti ir lengvi garnyrai puikiai dera su ant grotelių keptomis kepsninėmis ir pakepintomis krevetėmis, kad būtų nepamirštamas patiekalas.

Kokios pusės tinka banglentei ir velėnai

Askinglot.com DA: 13 PA: 38 MOZ reitingas: 57

  • Traški druska ir acto bulvės
  • Iš to, kas yra naršymo ir velėnos meniu? Banglentės ir velėna arba „surf 'n“ velėna yra pagrindinis patiekalas, kuriame derinami jūros gėrybės ir raudona mėsa
  • Įprastas jūros gėrybių komponentas būtų omaras (omaro uodega arba visas omaras), krevetės, krevetės, kalmarai ar šukutės, bet kurią iš jų galima virti garuose, kepti ant grotelių arba kepti.

Vakarienės meniu visoms ypatingoms progoms

Chef-menus.com DA: 18 PA: 24 MOZ reitingas: 49

  • „Surf and Turf“ Tai yra lauko ir vidaus meniu
  • Paruoškite omaro uodegas, kepsnius ir šparagus ant grotelių ir įneškite ant grotelių keptą maistą į vakarienę prie stalo
  • Norėdami gauti lengvą apdailą, įsigykite aštrų šerbetą ar šerbetą.

49 „Surf Turf Party“ idėjos „Surf and Turf“, maistas, receptai

Pinterest.com DA: 17 PA: 33 MOZ reitingas: 58

  • 2016 m. Birželio 12 d. - Naršykite Christine Lusk lentą & quotSurf Turf Vakarėlis Idėjos& quot Pinterest
  • Žiūrėti daugiau idėjos apie naršyti ir velėna, maistas, receptai.

Surf and Turf for Two Recipe Allrecipes

Allrecipes.com DA: 18 PA: 37 MOZ reitingas: 64

  • 1 šaukštą alyvuogių aliejaus, sviesto, svogūnų, vyno, Vorčesterio padažo, citrinos sulčių, petražolių, jūros gėrybių prieskonių, česnako ir juodųjų pipirų kartu išplakti…

Šiuolaikinės banglenčių ir velėnos idėjos „Nibble Webzine Of Food“

  • Ir nepaisant to, naršyti ir velėna tapo amerikietiško kepsnių restorano numylėtiniu meniu, derinant du brangiausius elementus Meniu: omaras (naršyti) ir kepsnys arba filė mignonas (velėna)
  • Ji turi savo maisto šventę, vasario 29 d., Nacionalinę Naršyti & amp Velėna Diena.

„Surf & amp Turf“ receptas: kaip pasigaminti namų skonį

Tasteofhome.com DA: 19 PA: 19 MOZ reitingas: 49

  • Mažame dubenyje sumaišykite petražoles, žaliuosius svogūnus, čiobrelius, citrinos žievelę, druską, pipirus, kajeną ir rezervuotą česnaką
  • 1/2 puodelio atidėkite trupiniams užpilti
  • Į likusį žolelių mišinį įpilkite minkšto sviesto…

„Surf and Turf“: 25 geriausi Amerikoje

  • Naršyti ir Velėna: 25 geriausi Amerikoje (skaidrių demonstracija) Naršyti ir velėna yra vienas iš tų patiekalų, kurie, deja, šiais laikais nekelia daug pagarbos
  • Septintajame ir aštuntajame dešimtmečiuose madingas vienas iš vidurio antakių „kontinentinės virtuvės“ bruožų - blyškaus kepsnio lėkštė ir kietas atšildytas omaras. Meniu restoranuose-nuo prabangių

Skaniai lengvi banglenčių ir velėnos užkandžiai

Eatpicks.com DA: 12 PA: 39 MOZ reitingas: 64

  • Lengva Surf & amp Užkandžiai
  • Leiskite kepsniui sėdėti kambario temperatūroje 30 minučių
  • Įkaitinkite ketaus keptuvę ant vidutinės ir stiprios ugnies su 1 šaukštu alyvuogių aliejaus
  • Druskos ir pipirų kepsnys iš vienos pusės ir…

68 Banglenčių ir velėnos idėjos naršyti ir velėna, maisto gaminimo receptai

Pinterest.com DA: 17 PA: 25 MOZ reitingas: 56

Banglentės ir velėna „Two“ su jūros šukutėmis ir filė „Mignon“ su rozmarino-vyno keptuvės padažu-tai elegantiškas, dekadentinis patiekalas, kurį galite pasigaminti su mylimuoju namuose! #glutenfree #valentinesday | iowagirleats.com „Pan Seared Sirloin“ kepsnys Vakarienė dviems kaip tik Valentino dienai! Tai yra tobula valgio romantiškai Valentino dienai vakarienė dviems.

„Surf and Turf Dinner“ receptas „MyGourmetConnection“

  • Kaip matyti iš pavadinimo, banglentėje ir velėnoje gali būti bet koks mėsos ir jūros gėrybių derinys, tačiau filė mignon ir omaro uodega yra tradicinės poros
  • Šios skanios vakarienės ingredientų sąrašas yra…

„Surf 'n' Turf“ vakarienės receptas: kaip pasigaminti namų skonį

Tasteofhome.com DA: 19 PA: 28 MOZ reitingas: 63

  • Mažoje keptuvėje pakepinkite svogūną ir česnaką 1-1/2 šaukšteliuose aliejaus ir 1-1/2 arbatinius šaukštelius sviesto, kol suminkštės
  • Įpilkite sultinio ir virkite 1 minutę
  • Įpilkite krevečių ir virkite, kol krevetės taps rausvos,…

PLANAVIMO IDĖJOS KLASIKINIS BURDAS IR TURFAS

  • Dešimtmečius „naršyti ir velėna“Buvo klasikinis vestuvių mėgstamiausias meniu visame pasaulyje
  • Kaip pagrindinis mėsos ir jūros gėrybių derinys, originalus naršyti ir velėna koncepcija išpopuliarėjo praėjusio amžiaus aštuntajame ir aštuntajame dešimtmečiuose ir tapo pagrindiniu vidutinės klasės kontinentinio vakarienės simboliu-tai toli gražu ne gurmaniškas požiūris, kurį matome modernesnėse versijose.

Geriausi banglenčių ir velėnos receptai bei banglenčių ir velėnos gaminimo idėjos

  • Apsipirkti jūros gėrybėmis apskritai yra gana paprasta
  • Nykščio taisyklė: jei kvepia žuvimi, nepirkite
  • Šviežios jūros gėrybės turėtų kvepėti švelniai ir labiau priminti vandenyną ir jūros vandenį, o ne žuvį

„Surf & amp Turf“ restorano meniu

Prisijungęs meniu, prekės, aprašymai ir kainos Naršyti & amp Velėna Restoranas - Restoranas - Cedar Park, TX 78613

Ant grotelių kepta banglentė su aštriu česnako svogūno sviestu

Epicurious.com DA: 18 PA: 50 MOZ reitingas: 88

  • Sumaišykite pirmuosius 7 ingredientus procesoriuje ir sumaišykite iki beveik vientisos masės
  • Tepkite po 1 arbatinį šaukštelį prieskoninio sviesto ant kiekvienos pusės…

Kepsnių ir omarų meniu idėjos / banglenčių ir velėnos receptas: mes

  • Kepsnys ir omaras meniu idėjos / omarų kepsnių receptai 6
  • Tobula vakarienė meniu ir receptai, skirti lengviau pramogauti
  • Kiekvieną kepsnių pusę įtrinkite alyvuogių aliejumi
  • Tačiau užkandžio variantas yra žinomas kaip naršyti ir velėna
  • Kepsnių ir omarų vakarienė meniu idėjos
  • 17 patiekalas idėjos jūsų vestuvėms Meniu.

BBQ meniu: pasiruoškite puikiam banglentei ir velėnai

Chef-menus.com DA: 18 PA: 14 MOZ reitingas: 54

  • Šventinis BBQ Meniu Tai lengva naršyti ir velėna yra klasikiniai mėsainiai ir vištiena su gurmanišku tvistu
  • Patiekite šią šviežią idėją su limonadu, šalta arbata ir „Mimosas“
  • Į braškių pyragą įpilkite plaktos grietinėlės, kad gautumėte kietą ir kreminę pabaigą.

30 geriausių desertų, kurie dera su omarais ir šviežiais

  • Pietuose vienas pyragas gerbiamas aukščiau visų kitų
  • Raudono aksomo pyragas yra aksominės tekstūros ir šokolado skonio, papildytas saldaus grietinėlės sūrio glajumi
  • Tai sujaudina sielą ir visiškai žavi ką nors suvalgius, nors omarų mėgėjai užbaigimui prisiekia šiuo desertu.

19 banglenčių ir velėnos meniu idėjų 2021 metų maisto gaminimo receptuose

Pinterest.it DA: 16 PA: 30 MOZ reitingas: 70

  • 2021 m. Kovo 7 d. - Naršykite Shelley Noel -Germain lentąnaršyti ir velėnos meniu& quot, po to - 125 žmonės „Pinterest“
  • Žiūrėti daugiau idėjos apie maisto gaminimo receptus, receptus, jūros gėrybių receptus.

35 Tėvo dienos vakarienės receptai Tėvo dienos vakarienės idėjos

Foodnetwork.com DA: 19 PA: 50 MOZ reitingas: 94

Nesvarbu, ar planuojate kūrenti kepsninę, ar gaminti specialų valgį lauke, ši Tėvo dienos vakarienė idėjos nuo Maisto tinklas padės jums suplanuoti geriausią patiekalą tėčiui.


03/25/2009

GERAS APETITAS Tortas, saldus, bet pikantiškas

Paskelbta: 2008 m. Rugsėjo 17 d. Ir#0160

Idėjų ir ingredientų srautas tarp pikantiškos ir saldžios profesionalios virtuvės pusių paprastai yra vienpusė. Konditerijos virėjai iš mis en place gausiai skolinasi žoleles, prieskonius, išgalvotą druską, actą, net lašinius ir kumpį. Bet kai eilinis virėjas pakelia baltojo šokolado ir makaronų skonį, jis dažniau tarnauja smaližiams nei vakarienė. Tiesa, tokiuose restoranuose kaip „Tailor“ ir „Falai“ viskas keičiasi. Tačiau prieš devynerius metus, kai dirbau su kulinarijos knyga su Claudia Fleming, kuri buvo „Gramercy Tavern“ konditerė, buvau nustebusi, kai pamačiau eilinį virėją, einantį į tą vietą, kur tiekėme meringue, ir siekiau sluoksniuotos tešlos bei cukraus. ' 'Tai pomidorų tarte Tatin, ' ' sakė ponia Fleming. ' ' Patiekiame su ėriena. ' '  

Tarte Tatin paprastai gaminamas su karamelizuotais obuoliais ar kitais saldžiais vaisiais. „Gramercy“ patiekalas buvo pirmasis pikantiškas pyragas „Tatin“, kurį mačiau. Aš tikrai laukiau, kol jie iš krosnių iškils garuojantys, žvilgantys ir kvepiantys svogūnais, žolelėmis ir karamelizuotu cukrumi. Nors buvo rugsėjis, o pomidorai buvo tokie saldūs kaip saldainiai ir karamelėje, tortai buvo aštrūs ir mėsingi. Paslaptis, kurią man pasakė ponia Fleming, buvo šlakelis acto ir šlakelis alyvuogių.  

Pažadėjau, kad patiekalą gaminsiu namuose, tačiau prireikė kelerių metų, kol jį pasiekiau. Kai tai padariau, laikiausi Tomo Colicchio knygoje „Pagalvok kaip šefas“ (Clarkson Potter, 2000) pateikto recepto, o pyragaičiai buvo tokie sodraus skonio ir sviesto, kokius prisimenu. Tačiau aštuonių pyragų gaminimas ramekinuose užima daug laiko, kai neturite „Gramercy Tavern“ virtuvės darbuotojų, kurie yra paslėpti sandėliuke. Išsaugojau juos labai ypatingoms progoms. Šią vasarą kiekvieną kartą, kai praleidau „Greenmarket 's“ gausybę paveldėtų pomidorų, aš fantazavau apie sultingą ir intensyvaus skonio pomidorų pyragą „Tatin“. Bet vietoj smulkių pyragų nusprendžiau pagaminti vieną didelį.  

„Greenmarket“ surinkau prinokusius dryžuotus vokiečius, juodas krimas ir raudonus Džersio pomidorus. Grįžusi namo kepiau karamelę orkaitėje saugioje keptuvėje, tada tarp pomidorų gabaliukų sukišau alyvuoges, čiobrelius ir karamelizuotus svogūnus. Uždengiau jį visu sviestu iš parduotuvės pirktos sluoksniuotos tešlos lakštu ir įkišau į orkaitę. Tai, kas atsirado, atrodė auksinė ir išpūsta, kaip atskiri „Gramercy“ pyragaičiai

Aš buvau pradžiugintas uogienio pomidorų skoniu ir traškiu pyragu, kai supjaustiau į skiltelę. Gavau kąsnį apkeptos tešlos ir aplaistytų, bėgančių pomidorų, kurie nebuvo sutirštėję, kaip buvo atskiruose pyragaičiuose, išleido tiek sulčių, kad užliejo plutą. Mažas pyragas paversti vienu dideliu buvo sudėtingiau, nei maniau. Man atrodė, kad su mažesnėmis keptuvėmis daugiau šilumos sugebėjo pasiekti pomidorus, o tai padėjo sultims burbuliuoti ir sutirštėti. Man dar liko tešlos ir pomidorų, todėl buvo galima pagaminti kitą pyragą. Aš galėjau žaisti saugiai ir iškepti atskirus pyragus. Bet buvau pasiryžęs dar kartą išbandyti savo eksperimentą.  

Antrą kartą pakėliau orkaitės temperatūrą, kad paskatinčiau garavimą, ir išpjoviau daugiau garo angų. Aš taip pat naudojau mėsingesnius vyšninius ir vynuoginius pomidorus, o ne pilno dydžio pomidorus, nes tai turėjau ir tikėjausi, kad jų mažesnis dydis padės jiems iškepti labiau. Po trisdešimties minučių gavau atsakymą. Apversta ant serviravimo indo, tortas buvo stulbinanti raudonų, oranžinių ir geltonų rutulių mozaika, tokia blizgi ir cukruota, kad pyragas tikrai atrodė kaip desertas. Tačiau šis pikantiškas ir nuoširdus tarte Tatin buvo saugiai pikantiškas, kuris, nepaisant sluoksniuotos tešlos ir karamelės, buvo būtent ten, kur ir priklausė.  

Karamelizuotas pomidorų Tarte Tatin  

1 14 uncijų pakuotė iš sviesto sluoksniuotos tešlos ir#0160

2 šaukštai nesūdyto sviesto ir#0160

3 raudoni svogūnai, perpjauti per pusę ir plonai supjaustyti  

1/4 puodelio ir žiupsnelis cukraus ir#0160

1/2 šaukštelio chereso acto ir#0160

1/4 puodelio kapotų Kalamata alyvuogių be kauliukų ir#0160

1 1/2 pintos (apie 1 svarą) vyšnių ar vynuogių pomidorų, spalvų derinys yra gražus  

1 šaukštas kapotų šviežių čiobrelių lapų ir#0160

Šviežiai malti juodieji pipirai, pagal skonį  

1. Įkaitinkite orkaitę iki 425 laipsnių F. Išskleiskite sluoksniuotos tešlos lakštą ir supjaustykite 10 colių apvaliu atvėsinimu, uždengę, kol bus paruoštas naudoti.  

2. Didelėje keptuvėje ant vidutinės ugnies ištirpinkite sviestą. Įpilkite svogūnų ir žiupsnelį cukraus ir virkite, maišydami, kol svogūnai taps auksiniai ir karamelizuosis, 15-20 minučių. Įpilkite 2 šaukštus vandens ir leiskite virti, iš keptuvės dugno nubraukdami rudus gabalėlius. Perkelkite svogūnus į dubenį.  

3. Į švarią, orkaitėje nelaidžią 9 colių keptuvę sumaišykite 1/4 puodelio cukraus ir 3 šaukštus vandens. Virkite ant vidutinės ugnies, švelniai sukdami keptuvę (nemaišykite), kol cukrus ištirps ir taps gintaro spalvos, 5–10 minučių. Įpilkite acto ir švelniai pasukite.  

4. Karamelę pabarstykite alyvuogėmis. Pabarstykite pomidorus ant alyvuogių, tada pabarstykite svogūnais. Pagardinkite čiobrelių lapais, druska ir pipirais. Ant viršaus uždėkite sluoksniuotą tešlą, sulenkite kraštus į keptuvę. Ant tešlos išpjaukite kelias ilgas angas.  

5. Kepkite pyragą, kol pluta išbrinks ir taps auksinė, apie 30 minučių. Leiskite pastovėti 5 minutes, tada apvyniokite peiliu aplink tešlą, kad ją atlaisvintų nuo keptuvės, ir išverskite pyragą ant serviravimo lėkštės. Supjaustykite skiltelėmis ir nedelsdami patiekite.  

GERAS APETETAS Česnakų festivalis be vienos gvazdikėlio

„Verčiau turėti unciją česnako, o ne svarą triufelių“, - dažnai sakydavo mano tėvas, nustatydamas tonas česnako garbinimui mūsų šeimoje. Kai augau, nė vienas valgis nebuvo baigtas be kelių kvapnių gvazdikėlių: nuo omletų pusryčių metu iki česnako sviesto spragėsių kaip užkandžio prieš miegą. Ir jei mano tėtis niekada nesiruošė gaminti česnakinių ledų, tai buvo tik todėl, kad jis tobulino savo česnaku apipintą gazpacho šerbetą.  

Turint omenyje šią istoriją, nenuostabu, kad pirmą kartą ūkininkų turguje susidūręs su kaskadine krūva ryškių žalių, garbanotų česnako skilčių, turėjau jų nusipirkti, nors ir neįsivaizdavau, ką su jais daryti. Graži jų forma suteikia mažai informacijos apie jų funkciją. Česnako skiltelės yra plonu pieštuku ir nepaprastai kilpinės, skleidžia švarų ir švelniai česnakinį kvapą. Kiekvieno viršuje yra sandariai uždarytas, bet išsipūtęs pumpuras. Aš galvojau juos klijuoti į vazoną su bijūnais, bet galiausiai supratau, kad verčiau juos valgyti.  

Kadangi mano kulinarinių knygų rodyklės buvo tuščios ieškant pjūvių, paskambinau tėčiui patarimo. ' ', Česnako skilteles? ' ' jis pasakė. Ar turite omenyje žaliąjį česnaką? ' ' Tapusi priklausoma nuo jų sultingumo ir muskusinio saldumo, aš visada matau, kad nusipirkau daug, kai matau juos. Bet ne, aš jam pasakiau, kad šukutės atrodo kaip garbanoti tulpių stiebai.  

Tuo metu jis taip pat nemokėjo jų virti, todėl nusprendžiau tai padaryti. Kadangi atraižos man priminė ypač ilgas žalias pupeles, aš jas laikiau tokiomis, supjaustiau jas dviejų colių ilgio, blanširuodamas ir įmesdamas citrinos vinigretę. Jie turėjo švelniai aštrų atspalvį ir nepaprastai šviežią žalią, švelnų skonį. Skirtingai nuo įprasto česnako, kuriam reikia tam tikros transporto priemonės, kad jo intensyvus skonis patektų į burną, skalės yra savarankiškos daržovės ir aromatinės.

Nuo pat pirmos partijos, kai tik galiu, su malonumu perku pyragus, naudodamas juos salotoms, sriuboms ir pesto. Aš naudoju žalią česnaką padažuose, padažuose ir padažuose. Net ir skrudintos batono su sviestu pusryčius be galo pagerina plonais griežinėliais supjaustytas žalias žalias česnakas, pabarstytas traškia jūros druska ir šviežiais čiobrelių lapais. Daug švelnesnis ir sultingesnis nei įprastas česnakas, žalieji česnakai nepadės kitų metro važiuojančių žmonių nutolti nuo jūsų. Dar viena žalio česnako premija: kadangi jis nesukietėjęs (neišdžiovintas), nėra popierinės odos. Nupjovus šaknis ir viršūnes, tereikia nulupti išorinį lemputės sluoksnį.  

Vieną praeitą birželio vakarą aliuliuose pasimėgavusi man pasirodė, kad šis derlius nusipelno šventės, vakarėlio, kuriame galėčiau patiekti vampyrus atbaidantį patiekalą, demonstruojantį česnaką daugelyje jo įsikūnijimų. Taigi po kelių savaičių grįžau į ūkininkų turgų ir apsirūpinau. Bet aš pavėlavau. ' ' Viskas dingo, - pasakė man ūkininkas. ' ' Grįžkite kitais metais. ' ' Kitą pavasarį pažadėjau sau, kad išmesiu vieną vakarėlio česnako paloozę.  

Tuo tarpu turėjau daug laiko planavimui ir tyrimams. Drožlės, sužinojau, yra česnako svogūnėlio gėlių ūgliai. Ūkininkai jas nutraukė, kad paskatintų svogūnėlius augti putlesnius. Kai česnakai nuimami prieš atskirų gvazdikėlių susidarymą, jie vadinami žaliais česnakais. Gegužę mano apetitas buvo paruoštas. Pradėjau varginti ūkininkus „Greenmarket“, klausdama, kada bus nuimtas derlius.  

Mano skubumas pralinksmino Billą Maxwellą iš „Maxwell Farms in Changewater“, N.J., kuris, liepęs man atvėsti kulnus iki birželio vidurio, pasiūlė įžvalgų perlų. Nors per pastaruosius kelerius metus jie sulaukė sekėjų, sakė jis, kad į rinką atkeliavo nuopjovos, kai kas nors suprato, kad gali uždirbti pinigų iš to, ką nutraukė ir atsikratė česnako augalo. #39 „Savoy“ virtuvės šefas Peteris Hoffmanas pridūrė: „Kažkuriuo metu kažkas suprato, kad apkepai yra švelnūs ir skanūs.“ Jis pasiūlė juos pakepinti su kitomis daržovėmis ar minkšto lukšto vėžiagyviais ar net kepkite juos ant grotelių, kad parodytumėte savo kreives.  

Galiausiai turgus pražydo pintinėmis, kurios atrodė kaip susuktos sodo gyvatės, ir žalių česnakų kekėmis su porais primenančiais stiebais. Kišdamas rankomis į krepšį, svajojau apie savo vakarėlį. Aš sugalvojau meniu, kad galėčiau parodyti aliumus keliomis apraiškomis: žalias, greitai pakepintas ir lėtai susikaupęs. Tai nebuvo proga silpniems širdims. Aš planavau savo svečius lėtai paleisti į pikantišką gelmę su paklusnia kremine sriuba iš žaliųjų česnakų ir svieste pakepintų skrebučių, tada sutrintų.  

Bet kol jis burbuliuoja ant viryklės, o žalios česnako svogūnėliai, tepami aliejuje, skrudinami orkaitėje, supratau, kad visiems reikės užkandžių. Taigi nusprendžiau pasinerti.  

Sandėliukas pasiūlė konservuotų baltųjų pupelių ir avinžirnių. Aš galvojau apie humusą, bet nusprendžiau pasirinkti blyškesnę ankštinę daržovę, kad puikuočiausi šukomis ir žaliuojančiu atspalviu. Pupas ir šukes sumaliau virtuviniame kombaine su trupučiu citrinos ir mažiau alyvuogių aliejaus, nei būčiau naudojęs už uždarų durų. Kepimas buvo banguotas ir purus, cukrinių žirnių spalvos. Jis buvo aksominės tekstūros, apsivijęs aplink tvirtą, įnirtingą sieną, kuri buvo tokia intensyvi, kad nerimavau, kad net savo česnaką mėgstančius tėvus išbaidysiu iš namų.  

Vietoj to, mano svečiai užsidarė dubenyje kaip naminės katės prie sūrio. Sriuba, subtilesnė ir žemiškesnė nei panardinta, sulaukė panašaus likimo. Taip pat ir pūstas suflė, pripildytas kapotų žaliųjų česnakų, laiškinio česnako ir daug Gruyere sūrio. Šis patiekalas tikrai nuvylė mano svečius. ' ' Jūs manote, kad suflė yra erdvi, lengva ir šiek tiek blanki, - pasakė draugas, - tada wham! Česnakai tau trenkia į veidą - žinai, gerąja prasme. ' '  

Kitame kurse pasidaviau subtilesnei česnako būklei, kurią ji įgauna lėtai maišydama. Kad saldumas būtų subalansuotas, pakepinau karamelizuotą česnaką su sūria pancetta, ugningais čili dribsniais, įspaudžiu citriną, kad būtų ryškesnis, ir šiek tiek susmulkintos pipirinės rukolos, tada supyliau su penne. Jis buvo stiprinantis ir medus, o citrina ir čili neleido česnakui per daug sustingti.  

Aš paspaudžiau dar vieną patiekalą, keptus ant chai prieskonių vištienos sparnelius su žaliais česnako aioliais. Įkvėpimas kilo iš baroko stiliaus recepto „Gilroy“ česnakų festivalio svetainėje, kuriame buvo žaliosios arbatos, citrinžolės ir kario pastos marinatas. Nusprendžiau ją pagardinti, pagardinti vištieną visais chai prieskoniais ir pagaminti aiolį tik iš kiaušinio ir aliejaus - ir daugybės česnakų. „Aioli“ buvo stipriausias nakties patiekalas, ir visi keturis kartus panardino sparnus į dubenį.  

Kai paskutinis buvo švariai nulaižytas, paminėjau desertą. Tėvas palinko į priekį, galbūt sujaudintas, kad galiu išpildyti jo fantaziją apie česnakinius ledus. Bet ne, jis tik siekė vyno ir akivaizdžiai palengvėjo, kai išvedžiau šviežių braškių. ' 'Žinai, kodėl aš niekada nedariau česnakinių ledų? ' ' jis paklausė. ' 'Kadangi tai siaubinga idėja? ' ' Aš atsakiau. ' 'Tiksliai. ' '  

1/2 riebaus svogūnėlio žalias česnakas, šaknys ir žalios dalys apipjaustytos, pašalintas išorinis sluoksnis ir#0160

1 6 colių ilgio batono gabalas, perpus sumažintas išilgai ir#0160

2 šaukštai geros kokybės sviesto, suminkštinto ir#0160

Šiurkšti jūros druska, tokia kaip Maldon  

Čiobrelių lapai, papuošimui, neprivaloma  

1. Česnaką perpjaukite per pusę. Skrudinkite duoną, tada įtrinkite supjaustytas česnako puses per visą skrudintą paviršių. Česnaką supjaustykite kuo ploniau.  

2. Duoną aptepkite sviestu ir pabarstykite druska. Ant viršaus uždėkite pjaustytą česnaką. Jei norite, papuoškite čiobreliais.  

ك riebalų svogūnėliai žalieji česnakai, šaknys ir žaliosios dalys apipjaustytos, pašalintas išorinis sluoksnis  

3 šaukštai nesūdyto sviesto ir#0160

3 puodeliai pjaustytų česnako gabalėlių (apie 3/4 svaro) ir#0160

1 1/2 šaukštelio šviežių čiobrelių lapų, daugiau garnyrui ir#0160

3/4 šaukštelio košerinės druskos, daugiau pagal skonį ir#0160

Malti juodieji pipirai pagal skonį  

1 didelė „Yukon Gold“ bulvė, nulupta ir supjaustyta kubeliais  

1 litras vištienos arba daržovių sultinio ir#0160

1 puodelis pusantro ar nenugriebto pieno ir#0160

2 arbatinius šaukštelius šviežiai spaustų citrinų sulčių arba pagal skonį  

1. Susmulkinkite žalią česnaką. Sriubos puode ant vidutinės-stiprios ugnies ištirpinkite sviestą. Įpilkite žalio česnako ir pakepinkite, kol pasidarys skaidrus, maždaug 3 minutes. Įpilkite šaukštus, čiobrelius, druską ir pipirus ir troškinkite 5 minutes.  

2. Įmaišykite bulves ir sultinį, sumažinkite ugnį iki vidutinės ir troškinkite, kol apkepas ir bulvės suminkštės, apie 20 minučių. Įpilkite pusę su puse ir tyrės sriubą su panardinamuoju maišytuvu arba supilkite į įprastą maišytuvą. Įmaišykite citrinos sultis ir pagardinkite dar druska bei pipirais. Papuoškite muskato riešuto ir čiobrelių lapeliais ir patiekite karštą.  

Chai prieskoniais vištienos sparneliai su žaliais česnakais Aioli  

Laikas: 30 minučių plius 6 valandos ir#marinavimas  

1/2 riebaus svogūnėlio žalio česnako, šaknys ir žalios dalys apipjaustytos, pašalintas išorinis sluoksnis arba 4 įprastos česnako skiltelės, nuluptos ir#0160

2 šaukštai ypač tyro alyvuogių aliejaus ir#0160

1 arbatinis šaukštelis šviežiai spaustų citrinos sulčių ir#0160

1 arbatinis šaukštelis kardamono ankščių (apie 16) ir#0160

1 arbatinis šaukštelis smulkiai tarkuotos apelsino žievelės ir#0160

1/2 šaukštelio malto cinamono ir#0160

1/2 šaukštelio šviežiai maltų juodųjų pipirų ir#0160

2 1/2 svaro vištienos sparnelių ir#0160

1/2 riebios lemputės žalias česnakas, žalios dalys apipjaustytos, pašalintas išorinis sluoksnis ir#0160

1/2 šaukštelio rupios jūros druskos ir#0160

1 puodelis ypač tyro alyvuogių aliejaus ir#0160

Šviežiai spaustos citrinos sultys, pagal skonį  

1. Stambiai supjaustykite česnaką ir sudėkite į maišytuvą su alyvuogių aliejumi, sojų padažu, citrinų sultimis, imbieru, kardamonu, apelsinų žievelėmis, žvaigždiniu anyžiu, cinamonu, pipirais ir gvazdikėliais. Sumaišykite mišinį iki grubios tyrės. Į dubenį supilkite marinatą su vištienos sparneliais ir uždenkite. Šaldykite mažiausiai 6 valandas arba, geriausia, per naktį

2. Įkaitinkite broilerį iki aukšto lygio. Popieriniu rankšluosčiu nuvalykite daugumą kietų dalelių nuo marinato prilipusios prie vištienos, tada sudėkite sparnus ant kepimo skardos. Kepkite, kol sparneliai bus auksinės rudos spalvos ir iškeps, maždaug 5 minutes iš vienos pusės.  

3. Norėdami paruošti aiolį, smulkiai supjaustykite česnaką. Naudodami skiedinį ir grūstuvą, susmulkinkite žalią česnaką su druska, kol susidarys pasta. Įpilkite kiaušinio trynį ir toliau supilkite pastą, kol sutirštės, tada po truputį įpilkite aliejaus, kol pasieksite storą, blizgantį aioli. Įmaišykite kelis lašus citrinos sulčių. „Aioli“ galima paruošti dieną prieš laikant šaldytuve. Patiekite sparnelius su aioliais panardinimui.  

Baltųjų pupelių ir česnako drožlės Dip  

1/3 puodelio pjaustytų česnako skiltelių (nuo 3 iki 4) ir#0160

1 šaukštas šviežiai spaustų citrinos sulčių, daugiau pagal skonį ir#0160

1/2 šaukštelio rupios jūros druskos, daugiau pagal skonį ir#0160

Malti juodieji pipirai pagal skonį  

1 skardinė (15 uncijų) cannellini pupelių, nuplauta ir nusausinta  

1/4 puodelio aukščiausios kokybės pirmojo spaudimo alyvuogių aliejaus

1. Virtuvės kombaine česnako skilteles apdorokite citrinos sultimis, druska ir pipirais, kol smulkiai supjaustysite. Įpilkite cannellini pupelių ir perdirbkite į šiurkščią tyrę.  

2. Kai variklis veikia, lėtai šlakstykite alyvuogių aliejų per tiekimo vamzdelį ir apdorokite iki vientisos masės. Sumaišykite 2 ar 3 šaukštus ar daugiau vandens, kol mišinys taps panardintas. Jei norite, įpilkite daugiau druskos, pipirų ir (arba) citrinos sulčių.  

3. Paskleiskite indą lėkštėje, apšlakstykite alyvuogių aliejumi ir pabarstykite dar druska.  

Penne With Roasted Garlic, Pancetta and Arugula 

6 fat bulbs green garlic or 4 heads regular garlic 

3 tablespoons extra virgin olive oil, more for drizzling 

Kosher salt and freshly ground black pepper 

1/2 pound pancetta, chopped 

1 large pinch crushed red pepper flakes 

1 teaspoon freshly squeezed lemon juice, or to taste 

2 large bunches arugula, roughly chopped (about 5 cups) 

Grated Parmesan cheese, for serving 

1. Įkaitinkite orkaitę iki 375 laipsnių. Trim hairy root and green stem from green garlic, or trim 1/4-inch off top of regular garlic, making sure to expose all cloves. Place garlic in a small, shallow baking dish, root side down, and drizzle each with a little olive oil. Cover dish with foil. Roast until cloves or bulbs are golden brown, about 40 minutes to 1 hour (green garlic will cook faster than regular garlic). If bottom of dish starts to burn before garlic is roasted, add one tablespoon water. Perkelkite į stelažą, kad atvėstų. Garlic can be roasted up to one day ahead wrap well and store in refrigerator. 

2. Bring a large pot of salted water to a boil. Add pasta and cook according to package directions until al dente. 

3. While pasta cooks, heat 3 tablespoons olive oil in a large skillet on medium-high heat. Add pancetta and red pepper flakes. Sauté until pancetta is golden and crisp around edges, about 5 minutes. 

4. Peel outside layer of green garlic, or if using regular garlic, squeeze cloves from their papery skins. Chop roasted garlic, and add to skillet with lemon juice and a large pinch of salt and pepper. Saute for 2 minutes. 

5. Drain pasta, reserving 1/2 cup cooking water. Add drained pasta and arugula to skillet, place over low heat, and toss until arugula wilts. Add just enough cooking water to scrape up brown bits in pan (do this 1 tablespoon at a time). Taste and adjust seasoning, then serve with Parmesan. 

Green Garlic and Chive Soufflé With Gruyère 

5 tablespoons butter, more for pan 

1 tablespoon grated Parmesan 

2 fat bulbs green garlic, root and green parts trimmed, outer layer removed 

3/4 teaspoon kosher salt plus a pinch 

1/4 teaspoon ground black pepper 

1/8 teaspoon grated nutmeg 

4 egg yolks and 6 egg whites 

2/3 cup grated Gruyere cheese 

1. Įkaitinkite orkaitę iki 400 laipsnių. Butter a 2-quart gratin dish and sprinkle bottom and sides with Parmesan. Using a sharp knife or food processor, mince garlic. 

2. Melt butter in a saucepan and let cook for 1 minute. Add flour and cook, whisking, until mixture is pale golden, about 5 minutes. Whisk in the milk and thyme sprigs, and continue to cook, whisking constantly, until mixture is thick and smooth, about 2 minutes longer. 

3. Turn off heat and whisk in salt, pepper and nutmeg. Transfer to a large bowl and whisk in egg yolks, one at a time. Whisk in minced garlic, cheese and chives. 

4. In a mixer, whip egg whites with a pinch of salt until they hold soft peaks. Using a spatula, fold a third of the whites into yolk mixture to lighten it, then fold in remaining whites, taking care not to overmix. As you fold, pluck out and discard thyme sprigs. 

5. Spread mixture in prepared pan and smooth top. Bake until golden brown and puffed, 20 to 25 minutes. 

A GOOD APPETITE An Apple and Barley Get-Together

Published: November 5, 2008 

BARLEY has always been the one-trick pony of my pantry. I'd trot it out whenever the urge for mushroom-barley soup struck, then neglect it for months. Sometimes, I'd contemplate barley risotto or barley salad as I dusted off the package, vowing to make more frequent use of it. But when all the soup was gone, I'd forget about barley, choosing sexier fare like arborio rice and farro. Recently, though, memories of my grandmother's kosher cooking and a dearth of ''exotic'' mushrooms at the farmers' market made me branch out. 

My current recipe for mushroom-barley soup is loaded with unusual mushrooms, like oysters and maitakes, which gives it a meatier, richer flavor than the white button mushroom-barley soup of my childhood. But when I arrived at the market, the mushroom man was packing up his stand, not even a tiny enoki left. Without fancy mushrooms, my soup-making urge dwindled to zero, even though I'd already unearthed the barley from the back of the cupboard. It was exactly the kick-start I needed to try something new. 

I thought back to the first mushroom-barley soup I ever had, at a dairy restaurant in Brooklyn with my grandmother Ella. It was as thick as oatmeal and filled with plump nuggets of salty barley as slippery as tapioca I loved the starchy texture even more than the flavor. If I wanted to experience that mouth-feel, then making a crunchy barley salad was out of the question. So was barley risotto, with its al dente core. But a moist pilaf would fill the bill. And what, other than barley, should I put in it? 

With Grandma Ella still on my mind, I wandered the produce stands, looking for inspiration. Grandma wasn't the most adventuresome of cooks, preferring to stick to the greatest hits of Jewish cuisine. She could simmer up a tender matzo ball and some succulent pot roast, but I doubt she ever met a barley pilaf, let alone thought of making one herself. 

It was her baked apple recipe that I kept thinking about as I passed endless varieties of apples piled high in their bins. Ostensibly a dessert, Grandma's baked apples, tangy and slicked with the barest gloss of jam, would have been better served as a side dish to the meal. (We usually ended up eating the leftovers cold for breakfast the next morning, bathed in cream.) So what about making a batch of savory baked apples? And what if I topped them with barley pilaf? 

Back at home, I made a very simple pilaf seasoned with onions and hazelnuts, which would have met with Grandma's approval, and sprinkled with spicy chorizo, which would not. Then I piled it on firm, crisp apples, and, as per Grandma's recipe, moistened the bottom of the pan with water to help steam and soften the fruit. When it emerged from the oven, the barley was as fat and melting as that first taste of mushroom-barley soup, but with an intense porky flavor from the chorizo that more than made up for the lack of snazzy mushrooms. The tart apples cut the richness of the grain and added a lovely, autumnal, fruity flavor. Swap out sausage for mushrooms and my grandmother would have applauded my recipe. But with or without the pork, it beats the heck out of soup. 

Baked Apples With Barley-Chorizo Pilaf 

1/2 yellow onion, finely chopped 

1 2/3 cups chicken broth, more as needed 

3/4 cup shelled, chopped and toasted hazelnuts 

4 tart, crisp apples, like Granny Smiths 

1. In a medium pot, heat oil over medium heat. Add chorizo and onion and cook, stirring, until onion is translucent, about 5 minutes. Add barley and stir to coat with oil. Cook, stirring, until barley smells nutty, about 2 minutes. Stir in broth and salt. Bring to a boil reduce to a simmer and cook until barley is tender and most of the liquid has evaporated, 40 to 50 minutes. Stir in hazelnuts. 

2. Įkaitinkite orkaitę iki 350 laipsnių. Prick apples with fork in several places (this will prevent them from bursting while baking). Halve apples lengthwise and cut out core with a paring knife or grapefruit spoon. 

3. Place apples, cut side up, in an 11-by 7-inch baking dish. Pour 1/4 inch water in bottom of pan. Mound barley mixture on apples. Cover with foil and transfer to oven to bake until apples are fork tender, about 45 minutes.  


Yellow king prawn and vegetable Thai curry

Teminiai

When the urge for a curry strikes it can be tempting to choose an Indian curry without giving curries from other countries a second thought so step away from the naan breads and give this Thai curry a go instead! The curry paste is straightforward and can be made in a larger quantity than is needed and it can be stored in an airtight container in the fridge so you then have it to hand for next time. I usually use medium red chillies in recipes so you have a gentle heat whilst being able to appreciate all the other ingredients but crank up the heat if you are so inclined!

Ingredients- serves 2-3
For the yellow curry paste
1 banana shallot- finely chopped
2 garlic cloves- grated
2 tbsp fish sauce
1 red chilli- finely chopped
1 šaukštas šviežiai tarkuoto imbiero
1 šaukštelis krevečių pastos
1 tbsp medium curry powder
Zest of 1 small lime
1 tbsp vegetable or groundnut oil

For the rest
400g can of coconut milk
200mls vegetable stock
200g pack of deveined king prawns
1 tbsp palm sugar
1 piece of fresh lemongrass
Handful of baby aubergines- chopped
Handful of sugar snap peas- shredded
Small pack of tenderstem broccoli- trimmed and sliced if large
Baby corn- chopped
Juice of half a lime
Freshly chopped coriander
150g jasmine rice to serve

1. Make your paste first by simply combining all of the paste ingredients in either a pestle and mortar or a mini food processor. Bring it to a thick paste consistency.

2. In a wok or deep frying pan, add another tablespoon of oil and gently fry the paste for a couple of minutes until it starts to release its fragrance. Pour in the coconut milk and stock along with the palm sugar and lemongrass bring to a simmer and stir to ensure the sugar is dissolved. Add the chopped aubergine. Continue to allow it to simmer for around 15-20 minutes so the flavour develops.

3. When you are happy with the base of the curry, add the remaining vegetables in and simmer to cook until tender. When the vegetables are close to being ready then add in the prawns and simmer until they turn a blush pink. When ready, finish with a good squeeze of lime juice and a helping of chopped coriander.

Yellow king prawn and vegetable Thai curry- because there are more colour curries than just red and green!


Thursday, October 16, 2008

Locally raised, yeah right, give me the details.

After going on about my love affair with local beef in the poll results post I decided a little more information was in order. The following profile of Plesant Home Cattle Company was taken directly from the Fresh Fork Market website. FFM has set up a relationship with Plesant Home allowing for other chefs and I to get our hands on smaller amounts of this quality product without having to purchase a whole side of beef. It's a very good feeling knowing where your beef comes from, and how it got to you.

Pleasant Home Cattle Company is a small family farm in Spencer, Ohio – near Wooster. Tony Stoller manages the cattle operation. Though small, Stoller recognizes that he must consistently provide the highest quality product before he can grow his operation. For 10 years now, he has been improving his herd and selling off his 30 to 40 head of cattle as "freezer beef" to loyal customers in the Wooster area. Pleasant Home Cattle Company focuses on natural and sustainable herd management practices to provide the highest quality products on the market at a competitive price.

What’s a "Naturally Raised" Beef Product. Raising a heard "naturally" encompasses the diet and herd management techniques of the animals. In short, a naturally raised product means hormone and antibiotic free diets, and the animals are usually free range. Naturally raised does not have limitations on the diet of the animal other than it cannot receive synthetic supplements in the food. Pleasant Home Cattle Company takes naturally raised further.

Stoller recognizes that to consistently have the best possible product, he must control ever aspect of that animal’s life. This includes its diet from birth to harvest. To effectively manage this diet, Stoller: - Grows his own corn for feed - Feeds the cattle a "finish grade" corn only diet from the time it is finished weaning to harvest. This practice is very expensive. - Mothers on a nutritious, corn only diet have richer milk to feed the calves during weaning - Free range to reduce stress on the animal Because Stoller’s cattle receive a healthier diet, they are healthier animals. Healthier animals resist disease therefore, they don’t need antibiotics or hormones.

Pleasant Home Cattle Company has worked for 10 years to perfect their herd. The herd is a cross-breed of Limousin and Black Angus. The Limousin is the key to the delicious flavor. The Black Angus is used to increase the size of the animal and to add better maternal instincts – very important of a naturally raised (and weaned) herd. The Limousin breed is native to south central France, particularly in the Limousin and Marche regions. There, the topography is rocky and dry – typical of the Mediterranean region – and not well suited for crops. As a result, the farmers of the region perfected the Limousin breed, which was both a good eating breed as well as a "beast of burden" (work animal). Beginning in the mid-1800’s, Limousin breeds were prominent Best of Show cattle at agricultural shows. Their reputation for solid muscle mass and spectacular marbling soon earned them the reputation as the "butcher’s animal" - a name which Limousin is still referred to in France. Beginning in the 1960’s, Limousin was introduced in America. For the most part though, it was ignored due to the size and productivity of the Angus breed – features that were very important in a food hungry post World War II country. Over 30 years, however, cattleman began to recognize the flavor characteristics of Limousin and it is now a highly desired breed.

At Pleasant Home Cattle Company, Stoller sends his bull to Pennsylvania annually to breed with other Limousin. This process, although very expensive, has helped him build a healthy and productive herd. This is certainly not your traditional Heinz 57 variety of feedlot cattle.

Processing the Animal: This product is processed locally at Whitefeathers in Wooster, Ohio. The animal is dry aged for a minimum of 14 days to concentrate the flavor in the meat. The animal will be cut to our specs. Grading: Typically this product grades out at a minimum of very high choice to prime. Because of the consistent diets and breed, the grading should be very consistent.

Meaty poll results

Atsitiktinumas? I think not! I’m chalking this up to great customer research, purveyor selection, trend reading, and awesome timing. This week-ends special entree is a locally raised, antibiotic/hormone free, grain fed strip steak. We will be offering it simply grilled in a 15 oz cut for about $30. This is exactly what the most recent pollsters suggested they would like to see on restaurant menus. I have to completely agree with these results, and my vote would fall in this category as well, and for more reasons that taste alone. Considering price, availability (from the restauranteur standpoint), sustainability, environmental impact, and taste the local, organic beef seems like the best choice.

I’m told that most beef that is cared for the way this local beef is will generally grade out to be equivalent to a USDA prime. So those 5 votes for ‘prime’ can just hop on over with the local gang. Well, those few votes for true Japanese Kobe, while noble in thought, highly unrealistic for the bank account to handle. Even to offer a small steak at cost would produce a sticker shock libel to knock down the inner belt bridge. I am a bit surprised not a single vote for American Kobe. I guess enough people have tried it, and not been impressed with the product as much as the price might indicate. I like American Kobe, I’ve tried strips, tenderloin, sirloin, and short rib cuts, and they are all very good, but not triple the price good. So the math says. lets pool those prime votes. and 90% of votes go to local, organic, grain fed beef.


Žiūrėti video įrašą: მცენარეული კულტურა- ნიორი (Spalio Mėn 2021).